查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
贴车舌面烙印商标:贴车后套商标.用英语怎么说?
贴车舌面烙印商标:贴车后套商标.
Sticking and stitching tongue emboss Sticking and stitching vamp.
相关词汇
sticking
and
stitching
tongue
emboss
vamp
sticking
adj. 粘的,有粘性的;v. 粘贴( stick的现在分词 ),张贴,插入,刺入;
例句
He saw the corner of a magazine
sticking
out from under the blanket...
他看见杂志的一角从毯子下露了出来。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
stitching
n. 用U字钉钉箱,缝纫;v. 缝,缝补,缝合( stitch的现在分词 ),[引申]把某物连在一起;
例句
The
stitching
had begun to fray at the edges...
边上的针脚磨得已经开始脱线了。
tongue
n. 舌头,喙,语言,方言,演说,鞋舌,[复]口才;vt. 用舌吹,舔,嵌接,[古]批评,指责;vi. 吹奏(管乐器),运用舌法发音,突出;
例句
He bit his
tongue
as he found himself on the point of saying 'follow that car'.
他想说“跟上那辆车”,话到嘴边又咽了回去。
emboss
vt. 装饰,浮雕(图案),压印浮凸字体(或图案),凹凸印;
例句
Sticking and stitching tongue
emboss
Sticking and stitching vamp.
贴车舌面烙印商标:贴车后套商标.
vamp
--
例句
That
vamp
picks up new guys every weekend.
那荡妇每周末都钓不同的男人.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Second, the esthetics color of revel exhibits its folk essence.
其次手机短信的狂欢化美学色彩也体现了其民间本质.
By half distance we held a comfortable two-lap lead.
到半程时,我们轻松领先两圈。
...the government's abandonment of the policy.
政府对这项政策的放弃
The truth is unlikely to be brought to light by the promised enquiry.
承诺要进行的调查不太可能揭露真相。
While alone and insane incased in his tomb.
孤独和发疯包围着他的坟墓.
This somehow leads to Italy, and to Signor Mussolini.
不知不觉间,这场谈话引出了意大利, 引出了默索里尼先生.
This is a drug for stimulating nerves.
这是一种兴奋剂。
Dusk was deepening as they drove back to the lights of Shillingham...
他们驱车返回华灯初上的希灵汉姆时,暮色渐浓。
Every anxious person will have his or her own special problems or fears.
每一个焦虑的人都会有自己的问题或者担心。
The damp wood crackled and sparked.
潮湿的木头噼啪作响并爆出火花。
热门汉译英
treated
stereotyped
sun
waded
she
grits
drake
relics
shortage
wider
Benz
parlance
microprocessing
algorithm
dynamics
hunting
substituting
painters
Ac
price
objectively
morals
supicion
democratically
recapitulating
face
Interpretation
pin
grammarian
热门汉译英
顶住
未成年人
谰言
瞎搞
困难局面
使用工具
学生
过多而致
无污点的
消除长期趋势
竞赛者
沼泽森林群落
保守主义
树虫杀
缄默的
精熟
不妥当的
半缩甲醛
成功的人
开始接受
多蒸汽的
带球走步
重大聚会
含气小房
提升话筒
麦角克碱
股市看涨的人
强韧亚目
类似模式
犯伪造罪
德国作家
精神欢快
导入螺线
表示位置
对韩国人
可强迫的
家庭作坊
黎巴嫩人
强壮的人
当的一声
美味小盘菜肴
使更激烈之物
立约承诺
书记的
作为
改正的
急速挥动
做作业
行贿者
最新汉译英
oddments
chargers
chignons
declassification
stealthy
administration
shivered
electromassage
crippled
steer
commutes
commuter
admirals
hustling
hustlers
pollards
pendants
clatters
extrudes
playboys
Summary
hallways
fribbles
fribbled
prefer
quibbled
quibbles
quibbler
exploder
最新汉译英
余料
使有准备
备案
街角
有准备
订货
生存之道
稳而快地行驶
套头交易
战马
一种脂肪物质
斜体字
搪瓷用
唱片套
彩色粉笔
铁饼状的
术语的正确使用
泔脚
泔
捕鲸人
捕鲸船的
黄蜂的
狂怒地
舰队司令
狂怒
楂
糠醇
诈取某人
万向接头
使卡搭卡搭的响
沉入
活跃起来
迅速扩大
展现
闪光繁缕
闪烁地
一缕
发微光
微光
辛克莱
酰胺态氮
使再生效
极度欢喜
懵然不知的
富于成果的
顺次
优秀运动员
表示顺序
匆匆记下