查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她高兴地维护他的感情.用英语怎么说?
她高兴地维护他的感情.
She is glad to embosom his affections.
相关词汇
she
is
glad
to
embosom
his
affections
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
glad
adj. 高兴的,乐意的,令人高兴的,使人愉快的,(风光)明媚的,(景色)美丽的,充满欢乐的,兴高采烈的;vt. 使高兴;
例句
I was so badly behaved I was convinced she would be
glad
to see the back of me.
我的表现如此差劲,相信她会很高兴看到我离开。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
embosom
vt. 把…藏于胸中,围绕,环绕,珍爱;
例句
She is glad to
embosom
his affection.
她喜悦地珍惜他的爱情.
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
affections
n. 喜爱( affection的名词复数 ),<心>感情喜爱爱慕之情,病;
例句
The distant object of his
affections
is Caroline...
他一厢情愿地爱慕卡罗琳。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Cecil inherited a family property near Stamford...
塞西尔继承了斯坦福德附近的一处家族房产。
He asked them to discontinue flights over the island.
他要求他们停止在该岛上空飞行.
He's a stylish dresser.
他是个穿着很有格调的人。
Metropolitan residents are used to fast rhythm.
大都市的居民习惯于快节奏。
Pregnant females always give birth to twins: a female and male.
怀孕的母兽总是生下一双幼兽,一公一母.
He cut his finger while sharpening a pencil.
他削铅笔时把手指割破了.
His playing drips with exaggerated rubato and unorthodox tempi ( Annalyn Swan )
他的演奏渗透着夸张诡异的节奏 ( 安纳莱恩斯旺 )
I slowly zipped and locked the heavy black nylon bags.
我慢慢地把那些沉重的黑色尼龙袋的拉链拉上并锁好。
Upgaze Paralysis Caused by Lesion of the Periaqueductal Gray Matter.
中脑导水管周围灰质损害导致上视麻痹(摘译)
She was wearing a flimsy pink dress that streamed out behind her.
她穿的那件轻薄的粉红色连衣裙在身后飘舞。
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾