查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
精彩的表演令观众兴奋不已.用英语怎么说?
精彩的表演令观众兴奋不已.
The wonderful performance electrified audiences.
相关词汇
the
wonderful
performance
electrified
audiences
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
wonderful
adj. 极好的,精彩的,绝妙的,美妙,胜,神妙,使人愉快的;
例句
English food can be
wonderful
but the normal English diet is abominable.
英国也有美食,只是一般的日常饮食太过糟糕。
performance
n. 表演,演技,表现,执
例句
...a charity
performance
in aid of Great Ormond Street Children's Hospital.
为给大奥蒙德街儿童医院筹资而举办的慈善演出
electrified
v. 使电气化( electrify的过去式和过去分词 ),使兴奋;
例句
The house was set amid dense trees and surrounded by an
electrified
fence.
那座房子坐落于茂密的树林中,四周布有带电围栏。
audiences
n. 观众,听众,读者( audience的名词复数 );
例句
You don't need a Ph.D to decode their work, but they do try to challenge
audiences
with unconventional material.
解读他们的作品并不需要有博士学位,但他们的确在尝试用一些非传统素材来挑战观众的接受度。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The harassment had become too much to tolerate and he decided to move out...
骚扰越来越过分,他难以忍受,决定搬走。
We experienced severe turbulence during the flight.
我们在飞行中遇到了强烈的气流。
There are a thousand Hamlets in a thousand people's eyes.
一千个人眼里有一千个哈姆雷特.
The plant shrivels and dies.
植物干枯而死。
She has decided how she should settle the matter.
她已做出决定如何来了解这件事。
Stephanie took up making jewellery after leaving art college this summer...
斯蒂芬妮今年夏天离开艺术学院后开始从事珠宝制作。
Doctor, are you suggesting the pain is a figment of my imagination?
医生,你是说这疼痛是我想像出来的喽?
Voters turned out in force for their first taste of multi-party elections.
大批选民前来参加他们的第一次多党选举。
This unguent relieves rheumatism , chills and pains, and is fit for use By rheumatism sufferers.
本药膏除湿散寒,祛风定痛, 适合风湿病人使用.
European bellflower with blue - purple to lilac flowers formerly used to treat sore throat.
有蓝紫色至丁香紫色花的欧洲风铃草,以前用于治疗喉咙痛.
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
Live
inefficient
they
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
reads
ll
allowed
much
too
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
孙子
字母
爱好者
单元
为什么
出
工作室
名人
跳绳
段落
送
婆娘
规则
课文
视角
光线
语法
成语
中提琴
朗读
卷笔刀
绝对
文档
车厢
一个
做朋友
课题
说出
坚定
三个
认识到
触点
频繁
听写
押韵
凡人
那么
吸引住
指南针
偷
朋友们
四个
大面积
预算
留下足迹
最新汉译英
slighter
relates
lengthy
carrying
laments
initiative
environmentalists
flatly
imposes
mystifying
comprehend
colors
mined
darkest
imagining
Poles
instruction
demonstrative
classrooms
haunts
calling
orb
crow
rhymes
prosaic
eschew
excerpted
woeful
mounds
最新汉译英
初次表演
泄漏秘密的人
原型人物
用完了
风信子
继续
凯文
旅行日记
下冰雹
学院的学生
纵断面图
集体组织的
学院的一员
冰箱
鞣皮工场
日报
划手座
隐藏的
一道菜
语法书
加价
圆规
初次露面
界面
在船上工作
调味番茄酱
使用次数
拳击比赛
最主要的部分
研究生
停车场
秩序
解说
存档
查阅
陶结块
南极圈
北极圈
安然
旅行
一组
矩阵
电离
成为朋友
入场费
种族主义者
小口喝
五元钞
好成绩