查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他以压倒性多数赢得上月的总统选举。用英语怎么说?
他以压倒性多数赢得上月的总统选举。
He won last month's presidential election by a landslide.
相关词汇
he
won
last
presidential
election
by
landslide
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
won
v. 获胜,战胜( win的过去式和过去分词 );
last
n. 末尾,最后,上个,鞋楦(做鞋的模型);vt. 经受住,到…之后,够用,足够维持(尤指某段时间);adj. 最近的,最后的,最不可能的,惟一剩下的;vi. 持续;adv. 上一次,最近一次,最后;
presidential
adj. 总统[总裁,议长,董事长,校长等](职务)的,统辖的,支配的,监督的,指挥的,总统制的,有总统气派的;
election
n. 选举,当选,选举权,[神]神的选择;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
landslide
n. [地]山崩,大胜利;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Either you can talk to him, or I will.
要么你跟他谈,要么我去。
I told him straight out that his work was not good enough.
我实话告诉他,他的工作不尽人意.
In Egypt, two new camps were readied for the absorption of refugees.
在埃及,两个新的营地已经准备好收留难民了。
Premature Ejaculation ( PE ) is most common sexual dysfunction in men.
早泄 ( PE ) 是男性最常见的性功能障碍.
Figure 10 - 8 : Ejector seat levers have catastrophic results.
图10-8弹射操纵杆具有灾难般的后果.
Conclusion EGP has the protectire role in cell radiation injury.
结论EGP对辐射损伤细胞具有一定的保护作用.
He won last month's presidential election by a landslide.
他以压倒性多数赢得上月的总统选举。
As he began to earn more and more money, his personality became more and more egotistic.
他的钱越赚越多时, 他的个性也变得越来越自负.
She showed her elation at having finally achieved her ambition.
最终实现了抱负,她显得十分高兴.
Under some conditions, altruistic individuals are more apt to evolve than those egoistical individuals.
在某些情况下, 利他的个体比利己的个体更有利于自身的进化.
All our family came to our grandfather's eightieth birthday party.
我们全家和所有的亲戚都来参加祖父的八十岁寿宴.
Mr Stevens recently cele-brated his eightieth birthday.
史蒂文斯先生最近庆祝了他的80大寿。
He is absolute ego in all thing.
在所有的事情上他都绝对自我.
Eighteen boats plied the 1,000 miles of river along a trading route.
18艘船沿着贸易航线往返于1,000英里的河面上。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院