查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
评论家们热情洋溢地表扬了她.用英语怎么说?
评论家们热情洋溢地表扬了她.
The critics praised her effusively.
相关词汇
the
critics
praised
her
effusively
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
critics
n. 批评家( critic的名词复数 ),评论员,批评者,挑剔的人;
例句
Instead of beefing about what Mrs Martin has not done, her
critics
might take a look at what she is trying to do.
批评者不要老是抱怨马丁太太没有做什么事情,不妨看看她正要做什么事情。
praised
v. 称赞( praise的过去式和过去分词 ),赞美,颂扬,崇拜;
例句
He
praised
her role in the struggle against apartheid.
他称赞了她在反种族隔离制的斗争中发挥的重要作用。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
effusively
adv. 变溢地,热情洋溢地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was not able to walk without a cane and could only navigate steps backwards...
没有手杖他无法走路,只能小心翼翼地向后退。
Out on the bay the morning is radiant.
海湾里的早晨阳光灿烂。
Then she untied her silk scarf.
然后她把丝巾解下来。
His blood curdled with terror at the sight.
他见此情景吓得魂不附体.
Anyone is welcome to use the meeting room but must wipe up the mess afterward.
欢迎大家使用会议室,但用后必须把废弃物清理干净.
A : You're a masochist. Whoaa ! There goes my prime sirloin!
你真是个受虐狂. 喔,我的特级牛腰肉来了!
Suddenly, fear overtook longing, erasing memories.
突然, 恐惧淹没了渴望, 泯灭了回忆.
How can I repair the wrong I have done her?
我怎样才能补偿对她做过的错事呢?
His explanation was lucid and to the point.
他的解释扼要易懂.
The pompous procession therefore wended its way towards P è re - la - Chaise from the Faubourg Saint - Honor é .
所以那庄严的送殡行列就从 圣·奥诺 路出发向拉雪兹神父墓地前进.
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾