查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他被对方流露出的真情所包围.用英语怎么说?
他被对方流露出的真情所包围.
A poignant effluence from the object enveloped him.
相关词汇
poignant
effluence
from
the
object
enveloped
him
poignant
adj. 尖锐的,辛酸的,深刻的,(记忆)活鲜鲜的;
effluence
n. 发出,发射物,射出;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
object
n. 物体,目标,宾语,客体,对象;
enveloped
v. 包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 );
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The writer describes eduction as a process of " perception, analysis and discovery ".
作者把教育描述为一种 “ 感知 、 分析与发现 ” 的过程.
Conclusion: HLP - 2 b may be a new effector molecule of human LAK cells.
结论: HLP2b 可能为LAK细胞一新的抗菌抗瘤效应分子.
The Confucius is the thinker, educator, founder of the Confucianism.
孔子是我国古代著名的思想家 、 育家 、 家学派创始人.
And there we end this edition of Science in Action.
本期《科学在行动》到这里就结束了。
When the time came, he buoyed Carrie up most effectually.
到了该上场时, 他已卓有成效地给嘉莉打足了气.
The process of replication is very quick and efficient.
复制的过程快捷、高效。
Edmund came on the very same business that had brought Miss Crawford.
埃德蒙德到这里的目的和克劳福德小姐完全一样.
The experiments hae verified the effectivity of the algorithm in this thesis.
实验结果表明该算法的有效性.
On 5 November British children burn effigies of Guy Fawkes.
每逢11月5日英国儿童都焚烧盖伊.福克斯的模拟像.
Example is more efficatious precept. - --- Samuel Johnson.
身教重于言教. ---- 塞缪尔.约翰逊.
He talks so much that no one else can get a word in edgeways.
他讲得太多了,别人一句话也插不上嘴.
"Sorry Edward," I said, splattering the cloth with jam.
“对不起,爱德华,”我说道,因为我把果酱洒在了桌布上。
The beer is brewed in the time-honoured way at the Castle Eden Brewery.
伊登堡酿酒厂以传统酿制方式酿造啤酒。
A Wall Street Journal editorial encapsulated the views of many conservatives.
《华尔街日报》的一篇社论概述了很多保守派人士的观点。
热门汉译英
plant
now
they
unsubstantiated
hodometer
curriery
heteroplanogamete
landings
disentomb
haemoflagellate
lymphadenectomy
scribbling
warms
coalitions
defectors
fingermarks
hysteric
microbalancer
entophthalmia
more
Leptospira
Maastrichtian
infernos
impishness
octopuses
Baptists
statement
bicyclists
keyed
热门汉译英
表示敬意地
功率
与众不同的幽默感
极度的匆忙
黄疸性贫血
可灌溉的
弹性电阻
托管
小宝贝
小提花织物
你自己
用法兰连接的
弹跳
综合
中学生
转接器
粗燕麦粉
涂在皮肤上的
宗谱
漂流水中的树木
高胱氨酸血
触发的
合情合理的
不感兴趣
碎玻质熔岩
高度深熔岩
熔岩外喷
大公爵的
公爵领地的
抗溶血作用
自血溶解
化学分析
化学分解
同族溶血作用
施洗者约翰
施浸礼者
法雷姆
大键架
里佐利
沉积暂停期
不容易被注意到的
牙间隙
唯心实在论
亲自挑选
演奏能手
不能以语言表达地
加德满都
闰期
置闰
最新汉译英
hereof
tore
consorted
cuticolor
flesh-coloured
fleshcolor
carneous
carneose
incarnadined
incarnadine
malfunctioned
functioned
hydrographer
hydrograph
future
vagrants
ineffaceable
Gorgonzola
disport
attributed
metalizing
belaboring
excepted
laboring
revitalized
vitalized
localizing
hogged
inappeasable
最新汉译英
结伴
肉色青霉菌素
肉色
肉色的
用穗饰的
有或起作用
自记水位计
水位曲线
转接板
干酪的一种
操劳
细胞溶解酶
难满足的
古竖琴
轻量级拳击手
被膜剥脱术
乙基苯妥英
乙内酰胺盐
背外侧的
异构重整产物
飞燕草子
翠雀花
抗焦作用
二氯甲烷
表示敬意地
低微
生物立体测量技术
度數系統
作诗法
困境
缩微长条
撕成
经得起检验的
位于东南的
东南的
伙食承办商
丙炔替丁
甲基乙炔
丙炔
烯丙醇
天使般美丽的
无比快乐的
在楼下
治劳损
向楼下
十七酰
癸酰基
险恶而狡猾的
并协性