查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
谦逊并不会导致胆怯.用英语怎么说?
谦逊并不会导致胆怯.
Self - effacement did not lead to timidity.
相关词汇
self
effacement
did
not
lead
to
timidity
self
n. 自己,本人,本性,私利;adj. 同一的,纯净的,单一的;vt. 使自花授精,使近亲繁殖;vi. 自花授精;
例句
Wit Wolzek claimed the legislation could impinge on privacy,
self
determination and respect for religious liberty...
威特·沃尔泽克声称这项法律可能会对隐私权和自主权造成侵犯,并破坏对宗教自由的尊重。
effacement
n. 抹消,抹杀;
例句
Self -
effacement
did not lead to timidity.
谦逊并不会导致胆怯.
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
例句
He
did
have a real knowledge of the country...
他对该国的确知之甚多。
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
例句
It became very clear that the incident was
not
just an aberration, it was
not
just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
lead
vt. 领导,引导,指挥;vi. 领导,导致,用水砣测深;n. 铅,领导,榜样,枪弹;adj. 领头的,最重要的,领先的;
例句
People will accept suffering that can be shown to
lead
to a greater good...
如果能证明眼前的苦难会带来更大的好处,人们就会愿意承受。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
timidity
n. 胆怯,羞怯;
例句
He shows an almost childlike
timidity
in talking with strangers.
他和生人谈话简直像小孩子一样面嫩.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The dismissal of five workmen caused a strike.
开除五个工人引起了罢工。
I have left my best wine until last...
我把最好的酒留到了最后。
It would take three to six hours for a round trip...
往返行程需要 3 到 6 个小时。
They are already battling to eradicate illnesses such as malaria and tetanus.
他们已经在努力消灭疟疾、破伤风等疾病。
Mr. Kenyon instructed us to see that you have everything you need.
凯尼思先生指示我们确保你的一切需要.
...an upswing in the economy...
经济的迅速回升
I'm no great shakes as a detective...
作为一名侦探我并不出色。
The following chart attempts to crystallize the history of cataloguing.
下表中将试图具体列出编目史实.
The hours tick away.
时光在滴答声溜走.
They sat talking and necking in the car for another ten minutes...
他们在车里又坐了10分钟,边说边搂着亲热。
热门汉译英
i
l
a
ll
mm
by
correct
too
Tuesday
thoughtful
threat
lingered
model
reads
suggestion
site
wait
increasingly
simple
walk
correlated
boy
visually
acquaintance
upsetting
so
gone
united
art
热门汉译英
有一点
带路
留下印象
发源地
窗口
意思
老师
上色
单元
婴儿般的
触点
基督教世
朗读
风俗
不和睦的
尤指纸币
夹具
浮雕
服从的义务
生殖器痛
同性恋
行走
闪闪发光
阅览室
一首诗
透视
谴责
无保留地
有关的事
押韵诗
成熟期
大声喊
打电话
一组
小鸡
公共事业机构
牺牲
易理解
最基本的
一步
引晶技术
签署
服役
基本的
所需之物
有特色的
有叶脉的
有技巧的
土地等在内的
最新汉译英
dermatocandidiasis
glutinosity
methabenzthiazuron
chorioangiofibroma
bronchocandidiasis
glutin
clues
downzoning
seamanship
seamen
abrase
seaman
zoning
twofold
waste
clairaudient
humanity
qualifications
megampere
drawing
practising
icicle
Begging
positive
carpeted
Tamara
Koreans
comprehend
ban
最新汉译英
清明安康
遗闻
授权代理
独裁主义的
降低密度区划
乘敞篷车旅行者
嫌隙
规律
逸事
安吉
听力特别敏感者
倾听
广告
银笋
倾听者
免疫细胞化学
倾吐衷曲
倾诉
兆安
倾吐
朝鲜国民
特罗佩兹
及
发源地
基本的
试
衣
支
命
昼
鳍
宗
圣
履
漆
尤指纸币
务
扬
应
嘿
六
罕
敬
落
政
译
夸
出
驱动力