查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
神秘兮兮的黄灯用英语怎么说?
神秘兮兮的黄灯
an eerie yellow light
相关词汇
an
eerie
yellow
light
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
eerie
adj. 可怕的,怪异的,怪诞的,胆小的;
yellow
adj. 黄色的,黄皮肤的,黄种人的,胆怯的;vt.& vi. (使某物)变黄或发黄;n. 黄色,黄种人,黄色颜料;
light
n. 光,发光体,电灯,点火器;adj. 轻的,明亮的,浅色的,少量的;v. 点燃,照亮,用光指引;adv. 轻地,轻装地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She's as slippery as an eel.
她像狐狸一样狡猾.
An eelpout ( Macrozoarces americanus ) of the coastal waters of northeast North America.
高鳍笛鲷一种北美东部北方海域鳕类淡水鱼 ( 美洲大绵鳚 )
Anteaters are edentate animals.
食蚁类动物都是贫齿类的动物.
She was educated — after a fashion — at home.
她算得上是受过教育——家庭教育。
Although possess edificatory value, two kinds of theory cast off the limitation of oneself hard.
尽管具有启迪价值, 两种理论都难以摆脱自身的局限性.
He fiercely criticised self-styled educational experts for ignoring Shakespeare.
他强烈批评那些无视莎士比亚的自诩为教育专家的人。
The Rhine flowed on, swirling and eddying, at six or seven miles an hour.
莱茵河不断以每小时六、七哩的速度,滔滔滚流, 波涛起伏.
Good books give edification.
好书给人以启迪.
Service closing control ection.
控制连接关闭.
Are we getting our money's worth? An eminent educationist is now asking it loud and clear.
我们的钱化得值 吗 ?一位著名的教育学家公开地问出了这个问题.
"Sorry Edward," I said, splattering the cloth with jam.
“对不起,爱德华,”我说道,因为我把果酱洒在了桌布上。
France edged out the British team by less than a second.
法国队以不到1秒的优势险胜英国队。
The ecosystem will be thrown out of whack.
生态系统将会失去平衡。
The beer is brewed in the time-honoured way at the Castle Eden Brewery.
伊登堡酿酒厂以传统酿制方式酿造啤酒。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为