查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
城镇居民都需要纳税.用英语怎么说?
城镇居民都需要纳税.
Both city and town dweller should pay tax.
相关词汇
both
city
and
town
dweller
should
pay
tax
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
city
n. 城市,全市居民,(由国王或女王授予特权,通常有大教堂的)特许市,(由政府授予特权的)特权市;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
town
n. 城镇,市镇,小村庄,城镇居民,商业中心;
dweller
n. 居民,居住者(dwell的派生);
should
应该,将会,可能,本应;
pay
vt.& vi. 付款,偿还,补偿,(对…)有利;vt. 给予,支付;n. 工资,薪水,报答;adj. 收费的,需付费的;
tax
vt. 使负担重,消耗精力,向…征税,责备,谴责;n. 税,税额,负担;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Praise of White Poplar is a famous essay of Mao Dun.
《白杨礼赞》是茅盾先生的散文名篇.
And Hareton has been cast out like an unfledged dunnock!
哈里顿就像个羽毛还没长好的篱雀似的给扔出去了!
He gave his counter a polish with a soft duster.
他用软抹布擦亮了自己的柜台。
The knot is a dumpy, short - legged, wading bird.
滨鹬是一种矮胖的短脚涉禽.
Morning to Milan . Visit Cathedral Duomo Square, Emmanuel II arcade . Afternoon to Luzern.
早上前往米兰观光包括米兰大教堂、广场及伊曼纽二世商店中心,下午前往瑞士卢森.
Dunk new plants in a bucket of water for an hour or so before planting.
栽种新植物之前将它们在水桶中浸泡一小时左右。
He claimed that he signed the confession under duress.
他说他是被迫在认罪书上签字的.
He then changed into overalls and spent the next eight hours as a dustman.
然后他换上工装裤,作为清洁工人度过接下去的八小时.
Dumpish as I am, I still sensed the difference between and lust.
愚钝如我, 仍能嗅出爱恋与欲念的区别.
He fell asleep in the front room so I covered him up with a duvet.
他在起居室睡着了,我便给他盖上了羽绒被。
The maid went over the room quickly with a duster.
那个女仆用掸子很快地给房间掸尘.
B . All cargo inside warehouse without covering and partly dunnage with double straw squares prior loading.
所有货物仓库堆存,无覆盖. 装货前部分用双层草耙隔垫.
the comedy duo Laurel and Hardy
劳莱和哈代这对喜剧搭档
I am a disappointing, though generally dutiful, student. That is, I do as I'm told.
我虽然总的来说循规蹈矩,但依然是个令人失望的学生,就是说,叫我做什么我就做什么。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱