查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
布朗先生是位清洁工而他的妻了是一位教授.用英语怎么说?
布朗先生是位清洁工而他的妻了是一位教授.
Mr Brown is a dustman while his wife is a professor.
相关词汇
Mr
brown
is
dustman
while
his
wife
professor
Mr
abbr. Mister 先生,Master 少爷,Mother 母亲,molecular radius 分子半径;
brown
adj. 棕色的,褐色的,被晒黑的,未去壳的;n. 褐色,棕色;v. 变成棕色,成褐色,晒黑,烤得焦黄;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
dustman
n. 清洁工;
while
conj. 在…期间,与…同时,虽然,
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
wife
n. 妻子,太太,夫人,老婆,已婚妇女;
professor
n. 教授,(大学的)讲师,教员,自称者,宣称者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Charley walked silently among the dueling, wrestling, gun - fighting children.
查利默默地走过在决斗 、 摔交 、 打着枪战的孩子们.
He then changed into overalls and spent the next eight hours as a dustman.
然后他换上工装裤,作为清洁工人度过接下去的八小时.
The instruments are mainly zhuiqin, two - string Chinese violin, dulcimer, lute and others.
伴奏乐器中, 主奏乐器为坠琴,另有二胡 、 扬琴 、 琵琶等乐器.
Meanwhile, an audio circuit board is made to realize full duplex communication.
同时通过自制块语音编解码拓展板,实现全双工通信.
He ran off a hundred copies on the duplicating machine.
他在复印机上复制了100份.
Say with your heart durian is difficult to eat?
你们凭良心说榴梿难吃 吗 ?
Descartes'rational intuition has brought durative effect to whole philosophy later.
笛卡尔的理性直观对唯理论和经验论乃至后来整个哲学的发展都产生了持续的影响作用.
British playwright whose works, including The Dumbwaiter ( 1957 ) and Birthday Party ( 1958 ), create an atmosphere of menace.
品特,哈罗德生于1930英国剧作家,他的作品创造出一种恐吓气氛, 包括看房者 ( 1957年 ) 和生日宴会 ( 1958年 )
He stormed out of the meeting in high dudgeon.
他盛怒之下冲出会场.
Dumpish as I am, I still sensed the difference between and lust.
愚钝如我, 仍能嗅出爱恋与欲念的区别.
Duff said he would be demanding a rematch.
达夫说他将要求重赛。
The grain store processed flour wrappers for Chinese dumplings.
这家粮店把面粉加工成面皮供包饺子用.
A canoe made by hollowing out a tree trunk; a dugout.
独木舟将树干中心挖空制成的独木舟; 独木舟.
We heard the dulcet tones of the sergeant, bawling at us to get on parade.
我们听到中士用“悦耳”的声音向我们大喊,让我们跟上队伍.
热门汉译英
channel
more
top
by
they
everywhere
live
father
i
echoed
meat
noises
happiest
stories
excerpt
scans
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
have
tuned
foolish
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
麦芽制品
鬼魂
循规蹈矩的
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
性别自体显示
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
最新汉译英
bearable
amiably
inspirit
concerning
hyomandibular
attaches
sang
starts
cleans
morose
and
erected
hopes
hepatica
magnify
impel
prolific
suit
bounteous
heartfelt
charms
servant
obviate
clan
presenters
devilishness
devious
varied
efficiency
最新汉译英
美化
组件盘
碳氢化合物分裂
丑妖精
同族亲属
月亮般的
白兰地酒的一种
充其量
国际电信卫星
苏木精
靠近
牺牲行为
白檀二烯
贼头贼脑
修正主义
在社会上
葡糖激酶
爱慕
纠缠
好求知的
流行性感冒
不张扬的
优先投票权
患疑病症的
恭喜
资产阶级的
一勺之量
寻猎物犬
打草样
成组的
行为准则
惘然
轻快地
美国中学或大学的
阻挠
镇静剂
固定的
屋顶的
搁浅
舌蛭属
需要专门技能
息心
年轻女人
毛
天生的
用电视机
附带后果
现出酒窝
令人疲倦的