查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在药店和饭店的中间就是.用英语怎么说?
在药店和饭店的中间就是.
They're between the drugstore and the restaurant.
相关词汇
re
between
the
drugstore
and
restaurant
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
drugstore
n. 药房(兼售化妆品等),〈美〉杂货店;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
restaurant
n. 饭店,餐馆,饭馆,菜馆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Basic skills include swimming, dribbling, passing, marking, tackling , throwing, catching and shooting.
个人基本技术包括游泳 、 带球 、 传球 、 盯人 、 抢截 、 抛球 、 接球和射门.
Frequent skimming or improper skimming can cause a much higher dross loss.
撇渣过频或操作不当会使浮渣损失很大.
The planes flew overhead with a low drone.
飞机发出低沉的轰鸣声掠过头顶.
Though a lie be well drest, it is ever overcome.
谎言装扮虽不错, 到头总会被揭露.
Zip drives help people to organise their important information.
压缩磁盘驱动器有助于人们管理重要信息。
Oh, no! Looks like they catch me drowse.
喔, 糟了. 他们好像发觉我在打瞌睡.
The rate of droplet growth under different conditions can be evaluated.
可以计算在不同条件下的云滴增长率.
We gave them a drubbing in the match on Saturday.
我们在星期六的比赛中轻而易举地打败了他们。
The lorry driver escaped unhurt, but a pedestrian was injured.
卡车司机安然脱险,但有一位行人受了伤。
They don't look like antiaircraft guns, and they don't look droopy.
他们看起来不像防空炮, 也不会无精打采.
Only a driller is on the rig floor now.
现在只有司钻在钻台上.
It is usual to tip waiters, porters, guides and drivers.
给服务员、行李搬运工、导游和司机小费是惯例。
Drench scar cancer can deal with disease to retreat?
淋疤癌可以办理病退 吗 ?
He wiped a dribble of saliva from his chin.
他擦掉了下巴上的几滴口水.
热门汉译英
i
selfless
conjunct
roused
plant
unbent
brouhaha
resettle
carry-under
hallways
abacuses
cool-headed
shrewder
hard-boiled
banderole
anaphora
fictional
agribusinesses
cameramen
accroach
bourbons
play
son
essayist
slaughterous
insalubrity
timberjack
knapsack
tractate
热门汉译英
马兜铃属植物
工场
莎拉
破折号
行政区
引起生病的
运输
把编成管弦乐
寂寞的
猛增
作记录
马慢性肺气肿
同宗的人
马里内斯
玩偶
一丝不挂
惹怒
向后倾斜
拥挤
三期梅毒病害
唑啉头孢菌素
由植物中提取
卵巢冠切除术
表露强烈感情
一点儿也没有
去除中心部分
卷云
上皮的
亦用复数
亦总称
子宫白带
亦
白带
补白
皮的
极瘦的人
两个都不
阉人状态
类无睾者
挥砍
一次电话
筑巢
颓丧
鸟滑翔
二十一
二十三
二十七
二十
叶猴
最新汉译英
old-timer
write
croons
stooge
baneful
hombre
mesobiliviolin
double-clicked
smiliest
banderole
roasts
dayschool
revivify
revive
autemesia
dysemesia
carrotene
cossas
negate
carrot
coffinite
finiteness
marmot
neurones
scouts
kronor
policed
bicornate
stanching
最新汉译英
渔场
变习惯
桶孔堵
啾
适于上演
向内
敢说敢干的
使流亡
敢说
使复苏
碾压机
碾轧机
再生效力
胡萝卜素
嘎吱嘎吱地压
自发性呕吐
旱獭
水硅铀矿
放声大哭
有穷的
演出期
寡妇的
寡头统治的国家
某活动并乐在其中
峡谷
分开离合器
苦难的经验
使畅通
举起的人
颈部到肩部的肉
尖刻讥讽的
螺杆菌属
想望得到的东西
以便分析
割伤
小摆设
一丝不挂
宏观地层学
公使
平昔
全鞭毛的
不纯粹的
唯恐
富有经验的
直笛
难以预测的情况
隔断
急扔
斯威夫特