查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“他们是神圣的,”她神情恍惚地叹了口气。用英语怎么说?
“他们是神圣的,”她神情恍惚地叹了口气。
"They were divine," she sighs, dreamily.
相关词汇
they
were
divine
she
sighs
dreamily
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
divine
adj. 神的, 天赐的,极好的,神圣的;vt.&vi. 占卜,预言,猜测, 预测,(用丫形杖)探测(地下水);n. 牧师,神学家;
例句
...the doctrine of absolute monarchy based upon
divine
right.
以神权为基础的君主专制学说
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
sighs
n. 叹息,叹气( sigh的名词复数 );v. 叹气,叹息( sigh的第三人称单数 ),悲鸣,叹着气说,叹息道;
例句
I had been warned that he was beginning to show
sighs
of arteriosclerosis.
我已得知,他已开始有动脉硬化的征象.
dreamily
adv. 梦幻般地,迷迷糊糊地,朦胧地;
例句
She stared
dreamily
out of the small window at the blue horizon.
她出神地看着小窗子外面的蓝色地平线。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I called McCarthy, one of the French garcons , and asked him the cause of the conflict.
我叫住一位法国侍者麦卡锡, 问他争执的缘由.
I'll notify my lawyer to write out the agreement.
我将通知律师把契约写好。
How do we go about embarking on this 'inner journey' to understand ourselves?...
我们该如何开始这个“心灵历程”来了解自己呢?
Heat the jam until it liquefies...
把果酱加热至其熔化。
He preaches best who lives best.
言教不如身教。
I think Birmingham City are prime candidates for relegation next season.
我认为下个赛季伯明翰城队最有可能降级。
And optimum selection of crude types to meet market requirements by blending is necessary.
因此,必须选择适当的馏分油,用调合法使它满足市场的要求.
'What shall we do?' Milton said again in a toneless voice.
“我们该怎么办?”米尔顿又用平板而单调的声音问道。
Looking to the future, the Government will firm up their plans for a cleaner, greener, safer Britain...
展望未来,政府将更加明确其计划,建设一个更清洁、更环保、更安全的英国。
He has also copied the techniques of large businesses such as J Sainsbury.
伍德罗夫还模仿了其他大公司,如塞恩斯伯里公司的营销策略.
热门汉译英
saps
she
touted
baker
paranoia
aim
furnishing
ceil
yardmeasure
disposables
languages
ginsenoside
chart
overseers
fox-brush
discrepant
rid
consulatnt
side
headframe
teacher
long-term
brackebuschite
acaridiasis
christian
easy
outlawry
dag
microangiography
热门汉译英
加长
狮子座
易受感动者
赋予生命
苏格兰语
南方吹来的
对妇女残酷
最初
禁酒
破坏血小板的
羊毛围巾
可饮用的
超米粒组织
发酵酶蛋白
把鞋型插入
不锈铬钼钢
使沉浸于
彷徨不安
在社会上
印花经纱
详细目录
十二进位
中产阶级
流态化停滞
埃斯特纶
逆向彗尾
肾小球膜
鸢尾甙元
患黑穗病
远超过音速的
奥尔塔
猛烈爆裂
吃或喝的
耿直地
典雅的言辞
心魄
均等兴奋性
柜橱
地特诺
山鸟
腺瘤
葡萄庚糖
苏息
苟安
电极化的
签字人
小虫
电极
摄动
最新汉译英
purportedly
immobilized
arachnoidism
hydroadipsia
mesulfamide
hythergraph
unexpressed
rephotograph
haematoblast
hydroskimmer
gastroscope
scintillates
unguiculate
confirmation
disincentive
keratoderma
caryomitome
supernatant
bucolically
hyposulfate
currentmeter
brickfielder
competitory
archometrum
macrocoding
flimflammed
rationalized
mesopetalum
translating
最新汉译英
有点儿
杂交稻
吵嚷
歪尾的
无穷尽不知疲倦
补浇
辛可尼丁
低调的
黏着
易受感动者
擀成极薄层的生面
尔
编年的
非直角的
哈帕甙
英格拉姆
消炎痛
涡卷饰
治肝病的
自荐
查账官的
杂凑的
极饿的
听差
售卖者
最糟
镀以铬
装有格子的
脉波学
苏维埃
独身的
装运邮件的
胚胎期形成的
饼状的
葡萄串状的
锉
无兴趣地
神智健全的
磁粘性
过分热情的
舞女
埃里纶
山茶属植物
吃或喝的
耿直地
典雅的言辞
证券交易
四十分之一
难望矫正