查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我拿了一大杯甘蔗酒, 让他喝下去.用英语怎么说?
我拿了一大杯甘蔗酒, 让他喝下去.
I went and fetched a good dram of rum, and gave him.
相关词汇
went
and
fetched
good
dram
of
gave
him
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
fetched
v. 接来(某人)( fetch的过去式和过去分词 ),使发出,吸引,售得(若干价钱);
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
dram
n. 打兰,一杯,微量;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Then the DPC routine returns to the system.
然后DPC程序返回到系统.
When life gets hard and you want to give up, remember that life is full of ups and downs, and without the downs, the ups would mean nothing.
当生活很艰难,你想要放弃的时候,请记住,生活充满了起起落落,如果没有低谷,那站在高处也失去了意义。
They advocated a scattergun approach of posting dozens of letters.
他们主张采取向四处随意邮寄大量信件的方式。
For the movie business, it was all downhill from there.
电影业从那时就开始完全走下坡路了。
Draff is good enough for swine.
喂猪只需要用猪食(意为不作不必要的浪费).
We got caught in a torrential downpour.
我们遇上一场瓢泼大雨.
The money was payable by a draft drawn by the home.
这笔钱可凭国内承兑的汇票支付。
Ciprofloxacin was with the highest drug resistance, then were erythromycin and doxycycline.
耐药性最高的是环丙沙星(29.24%), 其次红霉素(35.14%)、多西环素(42.83%).
He threw to a downfield receiver.
他把球扔向了前场截球手.
The room is terribly drafty with the window open.
窗户开着,房间里的穿堂风大得吓人.
Although Dragoon was defeated, the difference between Dark and Light crystals remained.
虽然巨龙后来被击败了, 但是黑暗与光明的水晶却遗留了下来.
Their damp drafty house was scarcely habitable.
他们潮湿透风的屋子不宜住人.
Not getting the promotion was a real downer.
未得到提升真让人很沮丧。
Finns are very modest and downplay their own accomplishments.
芬兰人是非常谦虚,淡化自己的成绩.
热门汉译英
channel
Medullosa
concerto
happiest
everywhere
father
live
antineutron
ergasiomania
scans
architectures
Tellurium
relied
motivates
crimping
Fast
blindfast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
dismissed
winnings
correctly
dividing
confidence
helpful
said
any
热门汉译英
踢高球
循规蹈矩的
解除负担
高级官吏的家属
已知数
空斗石墙
公平地
类碲
外中胚层
措施
手杖
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
缺汗症
哈迪西小格粗呢
羊毛覆盖物
来
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
一网的捕获量
公开的谴责
选择的余地
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
言之有理的
沃林
空气调节机
皮萎缩
书写体铅字
电动测速仪
除酸
凡人
列席
开坯
变化万端
紫珠草酮
祖先灵魂
左内唇根
中国少年先锋队
最大限度利用
门德人
萌芽
最新汉译英
sea-plant
Euascales
liked
dictyosome
live
dwellers
healthier
avenge
entertained
fostering
substituting
Haggai
faithfuls
annelidan
articled
FSK
ticked
panning
designate
Californian
programmes
necks
collected
fog
length
blocked
filtering
tightening
Extended
最新汉译英
催逼
包围者
儿童夏令营等中的
电视机之显像管
互动论
史密斯
墙的顶部
痔灼除术
赤褐色
作战指示
味觉缺失
轻航空器
有背腹性的
干粪
里程标志
听众席
变薄
创新
意符
无后盾的
静脉中的
家蚕
地热的
有叶的
来
咩咩的叫声
仙人掌目
菌血症
适合于少女的
整个的
圈带
婆罗双树
农神
终于
出神的
分散率差
试验
墨水瓶架
凡人
新加入的
猛冲
施济
痛心
蜂巢珊瑚科
物理
轻轻或漫不经心地
康纳利
漏气
长轴柱