查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我拿了一大杯甘蔗酒, 让他喝下去.用英语怎么说?
我拿了一大杯甘蔗酒, 让他喝下去.
I went and fetched a good dram of rum, and gave him.
相关词汇
went
and
fetched
good
dram
of
gave
him
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
fetched
v. 接来(某人)( fetch的过去式和过去分词 ),使发出,吸引,售得(若干价钱);
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
dram
n. 打兰,一杯,微量;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Yet he could not bring himself to regret Draco, because that, too, would be a betrayal.
他不能让他自己开始为Draco后悔, 因为即使这样, 也是一种背叛.
The dower of the woman is very much.
那个妇女的嫁妆很多.
Two jet fighters were downed.
两架喷气式战斗机被击落。
SHIFT FROM PARK TO AUTOSTICK, BUT DO NOT UPSHIFT OR DOWNSHIFT.
从停车挡换至自动变速挡, 但不要换至其他挡.
The child lay face downwards.
那孩子趴着。
The old lady's strength is draining away.
老妇人的体力在渐渐衰竭.
Got on downstair building to grind a knife a few times so, give him grind dry.
这样上楼下楼磨了几回刀, 把他给磨燥了.
Verify all the equipments and pipelines of the Dowtherm system are in good condition.
检查加热炉运行系统所有设备及管道是否正常.
Why late at night have a headache afflictive but not dozy still?
为什么夜深了头痛难受但还不想睡?
When ~ ( 238 ) Pu is used as a tracer, its recovery is 77±10 %, with activity being 0.29 dpm.
当使用~ ( 238 ) Pu作示踪剂, 强度在0.29dpm时, 回收率为77±10%.
Furthermore, dragline silk is elastic, which many of the man - made fibers are not.
而且, 牵引丝具有弹性, 这是许多人造纤维所不具备的.
Denotes a link to a downloadable file on your Web site map.
在网站图上表示与可下载文件的链接.
The downstair of accompanying pits museum.
地下陪葬坑展览馆.
Tooling Plate: Universal mounting pattern with standard dowel locating holes.
模具板: 通用模式与标准安装定位桩孔.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖