查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
油炸面团是甜甜圈的前身.用英语怎么说?
油炸面团是甜甜圈的前身.
The doughboy was a predecessor of the doughnut.
相关词汇
the
doughboy
was
predecessor
of
Doughnut
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
doughboy
n. <美俚>步兵,炸油
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
predecessor
n. 前任,前辈,原有事物,前身,<古>祖先;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Doughnut
n. 炸面圈,圈饼,汽车轮胎,环状物,电子回旋加速室;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A doohickey is an apple corer, peeler and slicer.
这是个集(果实)去心, 削皮和切片为一体的小装置.
I've banged into the doorpost and hurt my arm.
我撞着了门柱,把臂伤了.
Dormice hibernate from October to May.
榛睡鼠从10月冬眠到5月。
The Roman orders types of columns are used: Tuscan, Doric, Ionic, Corinthian and Composite.
罗马的订单类型的列使用: 托斯卡纳, 多利安, 离子, 科林斯和综合.
She paired off with Alice in a tennis doubles match.
她在网球双打比赛中与阿莉斯结成一对.
Dora returned from her honeymoon deliriously happy.
多拉度完蜜月回来幸福洋溢。
Iraq claims the contents in the weapon dossier prepared by Britain baseless.
伊拉克驳斥英国武器档案内容毫无根据.
Mother held on to the doorframe and almost fell.
母亲手扶着门框,几乎跌倒.
The phase jitter of output signal of the PLL ( phase locked loop ) frequency doubler is analyzed.
定量分析了数字式锁相 倍频器 输出信号的相位抖动.
She read " Dora Thorne, " or had a great deal in the past.
她读过《朵拉-索恩 》, 或者说以前读过很多篇连载.
And dost thou go to meet him in the nighttime? "
你是在夜里去见他的 吗 ? ”
" Doodle - bug, doodle - bug, tell me what I want to know!
“ 小甲虫, 小甲虫, 告诉我这究竟是怎么回事!
A sense of impending doom came upon all of us.
我们所有人都有一种大难临头的感觉。
The Doppler frequency can be obtained as a heterodyne or beat effect.
由于外差或频差效应,能够得到多普勒频率.
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的