查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
其父辩解道: 今天双倍经验.用英语怎么说?
其父辩解道: 今天双倍经验.
Its father explains: doubler today experience.
相关词汇
its
father
explains
doubler
today
experience
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
例句
The government is to accelerate
its
privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
father
n. 父亲,祖先,(尤指天主教和东正教的)神父,天父;vt. 成为父亲,创立(新思想),创造,发明(新方法);
例句
Janet had been abused by her
father
since she was eleven.
珍妮特从11岁起就遭受父亲虐待。
explains
v. 讲解,解释( explain的第三人称单数 ),说明…的原因,辩解,说明,解释,辩解;
例句
...the ease and clarity with which the author
explains
difficult technical and scientific subjects.
作者解释复杂的科技主题时的游刃有余、清晰透彻
doubler
n. 加倍装置,大碗;
例句
Its father explains:
doubler
today experience.
其父辩解道: 今天双倍经验.
today
adv. (在)今天,现在,现今,现代,当代;n. 今天,今日,现代,当代,现今;
例句
He told reporters
today
that the president's trip to Moscow is up in the air.
今天他告诉记者们总统是否前往莫斯科尚未确定。
experience
n. 经验,体验,经历,阅历;vt. 亲身参与,亲身经历,感受,发现;
例句
...her
experience
as a police academy instructor.
她在警校当教官的经历
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The spreads reached a post - EMU high of 93 last week.
上周,这个差异在欧洲货币联盟交易台上已经高达93点.
They'd got a special grant to encourage research...
他们得到一笔用以鼓励科研的特别经费。
A bomb blast had weakened an area of brick on the back wall...
一颗炸弹爆炸使后墙的一片砖发生了松动。
I was too cowardly to complain.
我太胆小,不敢抱怨。
After four months in foreign parts, every hour at home was precious...
在国外呆了4个月后,在家的每一刻都是宝贵的。
Mum's a real homebody.
妈妈才是真正需要家庭的人.
The Pioneers introduced Coopers two best - known creations.
《拓荒者》引出了库珀笔下最有名的两个人物.
Its own elliptic motion around it will be almost imperceptible.
它绕着质心的椭园运动就几乎看不出来.
Julie uttered a faint cry, blushed like a rose and leaned against the baluster.
尤莉轻轻地叫了一声, 面孔红得象一朵玫瑰,伸手扶住了栏杆.
The woman denied that she had neglected her child.
那位女士否认疏于照管自己的孩子。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚