查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
然而, 也论及使用热释光材料的固体剂量学.用英语怎么说?
然而, 也论及使用热释光材料的固体剂量学.
However, solid state dosimetry with thermoluminescent materials is also included.
相关词汇
however
solid
state
dosimetry
with
materials
is
also
included
however
adv. 不管到什么程度,无论如何,然而,可是;conj. 不管怎样;
solid
adj. 固体的,实心的,结实的,可靠的,可信赖的;n. 固体,立体图形,立方体;
state
n. 国家,州,状况,情况,资
dosimetry
n. 放射量测定;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
materials
n. 材料( material的名词复数 ),布料,衣料,[哲学] 物质;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
included
adj. 被包括的,[植]内藏的,(几何)两交叉直线所夹的;v. 包括( include的过去式和过去分词),包含,列入,包住;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I thought it better to change my domicile for the present.
我想目前最好是迁居.
Those who add obligation is donative unlike general donative, be one kind special donative.
附义务的赠与不同于一般的赠与, 是一种非凡的赠与.
A set of thermoluminescent dosimeter ( TLD ) equipment is introduced.
介绍了一套热释光剂量装置 ( TLD).
Many thousand years ago people learned how to domesticate animals.
数千年以前人们就学会了饲养动物.
Dory Burke: Are you going to die like my dad?
多利·伯克: 你会像我爸爸那样死去 吗 ?
He flushed the bottom of the doorframe.
他把门框的底部调到水平状态.
I'd like a picture from which I could see both the window and the doorplate number.
我想要一张既可以看到这窗户又可以看到门牌号码的图片.
It has a dormer roof joining both gable ends.
带天窗的斜屋顶连接着两边的山墙。
I've banged into the doorpost and hurt my arm.
我撞着了门柱,把臂伤了.
You look, is what the sod here compares dooryard fatter, tenderer gnawed in this!
你看, 这里的草皮是不是比前院的更肥 、 更嫩?
Mrs. Bush is also adept at combining domesticity with statesmanship.
劳拉现在已经能熟练地把家庭生活与布什的总统工作结合起来.
A doodlebug curls in his effort to get there.
一只狮蚁的幼虫蜷曲着努力爬行.
But the financial system would remain a doomsday machine.
但金融体系仍将是一台“末日机器”.
Different approaches, such as the two - incision lateral technique and the dorsolateral technique, have been described.
不同的入路都有过描述, 如双切口外侧技术和后外侧技术.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表