查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
榛睡鼠从10月冬眠到5月。用英语怎么说?
榛睡鼠从10月冬眠到5月。
Dormice hibernate from October to May.
相关词汇
dormice
hibernate
from
October
to
May
dormice
n. 睡鼠,冬眠鼠,睡鼠( dormouse的名词复数 );
hibernate
vi. (某些动物)冬眠,蛰伏;
例句
Dormice
hibernate
from October to May...
榛睡鼠从10月冬眠到5月。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
October
n. 十月;
例句
They are scheduled for arraignment
October
5th...
他们定于10月5号接受提审。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
May
aux. 可以,也许,会,但愿;n. [May]五月,山楂属植物,(五朔节装饰用的)绿枝花枝,(春天开花的)绣线菊属植物;
例句
The way that American history is taught
may
change in order to accommodate some more of those cultures.
美国历史的授课方式可能会为了照顾到更多的文化而作改变。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He had resigned himself to watching the European Championships on television.
他只好将就着在电视上看欧洲锦标赛。
A river forms the boundary between the two countries.
一条河流成了两国的分界线.
an aficionado of the theater
戏迷
I stood and gazed at him, awestruck that anyone could be so beautiful.
我站在那里凝望着他,惊叹竟有这么美的人。
There was a barely veiled hostility in her tone.
她语气中带着几乎未加掩饰的敌意.
His early work was influenced by the European surrealism of the 1930's.
他早期的作品受到了20世纪30年代欧洲超现实主义的影响。
He considered the blessing of beauty as inferior only to the blessing of a baronetcy.
他认为,拥有堂堂仪表的幸运仅次于男爵的爵位.
The embargo won't hurt us because we're used to going without.
禁运不会对我们有妨害,因为我们已经习惯了没有供应的日子。
They were of great service in correcting my jejune generalizations.
他们纠正了我不成熟的泛泛之论,帮了我大忙。
NARRATOR: Thailand's currency, known as the baht, was pegged to the dollar.
旁白: 泰国的货币, 铢, 是和美元挂钩的.
热门汉译英
treated
stereotyped
sun
waded
she
grits
drake
relics
shortage
wider
Benz
parlance
microprocessing
algorithm
dynamics
hunting
substituting
painters
Ac
price
objectively
morals
supicion
democratically
recapitulating
face
Interpretation
pin
grammarian
热门汉译英
顶住
未成年人
谰言
瞎搞
困难局面
使用工具
学生
过多而致
无污点的
消除长期趋势
竞赛者
沼泽森林群落
保守主义
树虫杀
缄默的
精熟
不妥当的
半缩甲醛
成功的人
开始接受
多蒸汽的
带球走步
重大聚会
含气小房
提升话筒
麦角克碱
股市看涨的人
强韧亚目
类似模式
犯伪造罪
德国作家
精神欢快
导入螺线
表示位置
对韩国人
可强迫的
家庭作坊
黎巴嫩人
强壮的人
当的一声
美味小盘菜肴
使更激烈之物
立约承诺
书记的
作为
改正的
急速挥动
做作业
行贿者
最新汉译英
oddments
chargers
chignons
declassification
stealthy
administration
shivered
electromassage
crippled
steer
commutes
commuter
admirals
hustling
hustlers
pollards
pendants
clatters
extrudes
playboys
Summary
hallways
fribbles
fribbled
prefer
quibbled
quibbles
quibbler
exploder
最新汉译英
余料
使有准备
备案
街角
有准备
订货
生存之道
稳而快地行驶
套头交易
战马
一种脂肪物质
斜体字
搪瓷用
唱片套
彩色粉笔
铁饼状的
术语的正确使用
泔脚
泔
捕鲸人
捕鲸船的
黄蜂的
狂怒地
舰队司令
狂怒
楂
糠醇
诈取某人
万向接头
使卡搭卡搭的响
沉入
活跃起来
迅速扩大
展现
闪光繁缕
闪烁地
一缕
发微光
微光
辛克莱
酰胺态氮
使再生效
极度欢喜
懵然不知的
富于成果的
顺次
优秀运动员
表示顺序
匆匆记下