查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我试了试门把手,结果它转动了。用英语怎么说?
我试了试门把手,结果它转动了。
I tried the doorknob and it turned.
相关词汇
tried
the
doorknob
and
it
turned
tried
adj. 可靠地,经过考验的;v. 试图,努力( try的过去式和过去分词),考验,磨炼,审讯;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
doorknob
n. 球形门拉手;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
turned
v. (使)转动( turn的过去式和过去分词 ),旋转,(使)改变方向,(使)不适;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Domestically, he's going to make some compromises that he doesn't want to make.
他打算在国内做些他不想做的让步。
AID or artificial insemination by a donor
他精人工授精
Due to carelessness, his head hit the doorframe with a loud bang.
他不小心把头撞到了门框上,一声钝响.
That peak is dominant over all other hills.
那个山峰俯瞰群山.
I'm trying to figure out where he got all those doggone black jokes.
你说他是从哪知道那些可憎的笑话的?
You can of course help by giving them a donation directly.
你当然可以通过直接向他们捐款来帮助他们。
If they stop , the blimps switch to a doomsday program.
使得飞行船上的程式启动那该怎么办?
You take Main Street and you turn left on Domino Square.
你去主要街道,你我在多米诺广场左转.
The doorkeeper gave the alarm as soon as he saw the smoke.
守门人一看见冒烟就发出警报.
Mick was stubborn and domineering with a very bad temper.
米克既固执又专横,脾气还很坏。
A sense of impending doom came upon all of us.
我们所有人都有一种大难临头的感觉。
She eased the ball - shaped doodad back into its socket.
她把那个球形小装饰品慢慢放回它的套子.
Don't you know that her doghouse was moved there?
你忘了他家的狗窝不是已经挪那儿了 吗 ?
He is thoroughly domesticated and cooks a delicious chicken casserole.
他精于家务,烹制的砂锅炖小鸡非常可口.
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法