查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
住所与国籍不同.用英语怎么说?
住所与国籍不同.
Domicile is distinct from nationality.
相关词汇
domicile
is
distinct
from
nationality
domicile
n. 住处,永久住处;vt. 定居;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
distinct
adj. 明显的,清楚的,卓越的,不寻常的,有区别的,确切的;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
nationality
n. 国籍,国家,民族性,部落;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The newspaper seeks to be independent of political dogma.
这份报纸力求不受政治信条影响.
I don't care a doit what he does.
我对他干的事毫不放在心上.
North American dogtooth having solitary white flowers with yellow centers and blue - or pink - tinted exteriors.
北美的一种赤莲属植物,具有单生的以黄色为中心的白色花朵.
May I have a doggy bag?
我可以打包 吗 ?
Cation - anion exchange resin can crack and disassemble bond - chromatography , doff the bond - large - molecule and dissociate paclitaxel.
阴阳 混合离子交换树脂可以使键合态紫杉醇发生裂解, 脱去键合的大分子物质,游离出紫杉醇.
But such doggedness comes at the cost of further, perhaps fatal, rebellions.
布朗先生的顽固换来了更多的, 也许是致命的, 背叛.
He doesnot half waste money.
他很浪费钱财.
At last, the paper discussed the Ada software development strategy adaptable to DOD - STD - 2167 A.
本文最后讨论了与DOD-STD-2167A相适应的Ada软件开发策略.
He reeled and swayed , doddering like a drunken man to keep from falling.
他像酒醉一样地晃荡着,好让自己不致跌倒.
Mrs. Bush is also adept at combining domesticity with statesmanship.
劳拉现在已经能熟练地把家庭生活与布什的总统工作结合起来.
Leather and latex belong in the bedroom, not on the dodgeball court.
皮装是属于卧室的, 可不是用来参加闪避球的.
I've been hearing a lot about your doings recently.
我最近不断听到很多关于你的所作所为。
Dolostone is the main rock type of the Cambrian in this area.
从下寒武统石龙洞组开始都是白云岩沈积.
"Yes, Mum," replied Cheryl as she slowly put away her doll.
“是的,妈妈。”谢里尔一边慢慢地收起布娃娃一边回答。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物