查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
雅加达实际不过是一大堆闷热的棚户和茅舍.用英语怎么说?
雅加达实际不过是一大堆闷热的棚户和茅舍.
Djakarta was a collection of sweltering huts and hovels.
相关词汇
Djakarta
was
collection
of
sweltering
huts
and
hovels
Djakarta
n. 雅加达(印尼首都);
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
collection
n. 收集,采集,征收,收藏品,募捐;
例句
Chris likes music and has a large
collection
of albums and cassettes.
克里斯喜欢音乐,收集了大量的唱片和磁带。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
sweltering
adj. 闷热的,热得没气力的;v. 热得难受( swelter的现在分词 );
例句
The Chicago Amphitheater was packed,
sweltering
rocking.
芝加哥半圆形剧场里拥挤不堪,热浪滚滚, 人潮涌动.
huts
n. 小屋,棚屋( hut的名词复数 );
例句
They inhabit reed
huts
built on stilts above the water.
他们住在建于水中木桩之上的芦苇草屋里。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
hovels
n. 不适宜居住的小屋( hovel的名词复数 );
例句
The
hovels
which passed for dwellings are being pulled down.
过去用作住室的陋屋正在被拆除.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Except for the remarkably tidy kitchen, the place was a mess.
除了厨房特别干净外,这地方一片狼藉。
Sludge can also clog oil passages and prevent normal engine lubrication.
油泥还会阻塞油路,妨碍发动机的正常润滑工作.
He had been to see a Semi-Final of the FA Cup.
他看过一场足总杯半决赛。
...as the Chancellor arrived.
总理到达的时候
conjugal relation
夫妇关系
I thought perhaps the alternations had disturbed some old associations he valued.
我想,也许这改变打乱了他对所珍爱的一些往事的联想吧.
They came running, crying out joyously in trilling girlish voices.
她们边跑边喊,那少女的颤音好不欢快.
There are two peaches in our yard.
我们的院子里有两棵桃树。
Many insects can perceive colours of the spectrum that are invisible to us.
许多昆虫能感觉到光谱中我们所看不见的颜色。
Wash them in cold water to remove all traces of sand...
用冷水冲洗它们以清除所有的沙子。
热门汉译英
treated
blissful
nurses
he
medics
outside
pancakes
develop
fusarium
hairless
cuddly
cranky
showed
cheats
poorer
obligate
wholly
anti-knock
maiden
pandas
flabby
dodged
blamed
sinful
besides
Persian
farthest
guard
fighters
热门汉译英
硬纸盒所装物品
自信心
打
附加的
蝙蝠
奰
愤恚
体育运动的
被承担的
吵闹
录音
野生状态
教诲者
教诲
恋爱小说
努力不懈
电影摄影术的
教学
车辆发动机的
向球门踢球的权利
平滑肌纤维瘤
无足动物
忘恩负义
东北非的
两面凹的
抗噪音的
背信弃义的
山毛榉制的
静水压挤拔
交错相变化
拍卖公司名
工程师职务
平民主义的
螺层隆起的
吸光测定法
打有活结的
文件装订员
酿造等用的
斜交不整合
决定性时刻
巨红细胞症
回转瞄准具
酿造的饮料
增长见闻的
带状撒肥机
妇女的总称
仙女一般的
胆大妄为的
周围的景物
最新汉译英
treat
demeanor
Bartlett
moss-grown
gloss
Off-topic
train
1389
sidewalk
compact
weekly
copperas
chloroma
unambiguous
connotes
tubes
very
stinging
memory
epicutis
achievement
crutch
judged
adolescent
montes
depose
hinderland
deprivation
emblaze
最新汉译英
测定点位
无腹鳍的鱼
循规蹈矩的
伸出手臂
赚钱过活
柱脚垫木
悄悄的
铁素体化元素
潺潺流水般声音的
辫绳
微滴
身价
只身
中身
用木板铺成的小道
主课
鞭身
抽身
电离层探测装置
绿脓色素
碧绿
绿兰纤维
强心甾
电脑课
格状绿菌属
绿藻素
绿色瘤
强烈的
绿绳
强迫的
身强力壮
搅拌装置
纯橄榄岩
实习课
自动馈给装置
迅速发展的
引爆装置
花格形装置
身处险境
身体特征
残羹剩饭
情感过强
使成化身
翼肋腹部
纯镜煤
寻死
打孔机
有点儿
均质层