查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
用蒸馏法从海水中提取淡水用英语怎么说?
用蒸馏法从海水中提取淡水
to distil fresh water from sea water
相关词汇
to
distil
fresh
water
from
sea
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
distil
vt. 蒸馏,从…提取精华,使渗出,用蒸馏法制造;vi. 蒸馏,提炼,渗出;
fresh
adj. 新鲜的,淡水的,新的,无经验的;adv. 刚,最新的;n. 开始,新生,泛滥,淡水流;
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
sea
n. 海,海洋,许多,大量;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We should disseminate science and promote the scientific spirit.
普及科学知识,弘扬科学精神.
The dissimilation labor theory of Marx is had 2 heavy features and 2 serious effect.
马克思的异化劳动理论具有二重特征与二重效应.
If there is any dissidence please contact us and we will delete it immediately.
如果您认为本站侵犯了您的权益,请及时通知本站,本站将尽快予以删除.
ObjectiveTo explore the relationship between dissociative and children trauma in youths.
目的探索青年群体中分离体验与儿童期创伤间的关系.
to distil fresh water from sea water
用蒸馏法从海水中提取淡水
Human hands are dissymmetrical.
人类的双手是左右对称的.
This paper introduces SIMS applications in semiconductor discrete component dissector.
本文介绍SIMS技术在半导体分离器件剖析中的应用.
It is our belief to further expand markets and dissatisfy with existing achievements.
进一步开拓市场,不满足于现有成绩是我们的信念。
The key question was whether they would stand aside or would disrupt the elections.
关键问题是他们会袖手旁观还是会扰乱选举。
Drugs that dissolve blood clots can help people survive heart attacks.
能溶解血栓的药物会有助于治疗心脏病。
As a junior, he shouldn't speak so disrespectfully.
作为晚辈, 他出言如此不恭真是不应该.
It's suitable for the patient with the symptoms of abdominal pain and distension.
适用于腹痛、腹胀的病人.
The end: dissertate the optimal characteristic of teaching process and prospect the realizing foreground.
结语部分: 论述语文交往教学模式的教学过程最优化特点与展望实现前景.
They may find they have more two on their distaff that they know how to spin.
他们会发现他们的事多得无从下手.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为