查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
自卫的本能总能使她成功地披上伪装.用英语怎么说?
自卫的本能总能使她成功地披上伪装.
The protective instinct always nerved her to successful dissimulation.
相关词汇
the
protective
instinct
always
nerved
her
to
successful
dissimulation
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
protective
adj. 保护的,防护的,保护贸易的;
例句
The arrogance became his
protective
carapace.
这种傲慢态度成了他的保护壳。
instinct
n. 本能,天性,冲动,天资,天才;adj. 深深地充满着;
例句
His
instinct
would be to seek a new accommodation with the nationalists...
他本能的反应会是寻求与民族主义者取得新的和解。
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
例句
Some cities are
always
going to be more advantaged.
一些城市总会有一些得天独厚的优势。
nerved
adj. 有勇气的,有精力的,有叶脉的,有翅膀的;
例句
I
nerved
myself to face the pain.
我鼓足勇气去面对痛苦。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
successful
adj. 成功的,如愿以偿的;
例句
...a
successful
advertising agency.
一家成功的广告代理公司
dissimulation
n. 掩饰,虚伪,装糊涂;
例句
Still we have our limits beyond which we call
dissimulation
treachery.
不过我们仍然有自己的限度,超过这个界限,就是虚伪与背信弃义.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His determination and refusal to back down had won the day...
他的坚定和拒不退让使他赢得了胜利。
C . continued an outpouring of associations to her mother's hatred of her.
她不断倾泄对于母亲憎恨她的联想.
She accused the government of dishonesty and incompetence.
她指责政府不诚实且无能。
He momentarily confounded his critics by his cool handling of the hostage crisis...
他对人质危机的冷静处理一时让批评者们惊讶不已。
His opportunity to re-establish himself had been nobbled by the manager's tactics.
他重新树立自己地位的机会因教练的战术而流产了。
The disloyal thought was instantly suppressed.
这个不忠的念头被立刻打住.
...an army greatcoat.
军大衣
In the cloaca there are many annular an obvious one divides anus channel and uigenita 1 sinus.
泄殖腔内有明显的环褶将肛道与尿、生殖道分开.
These discoveries raise intriguing questions.
这些发现带来了非常有趣的问题。
The raconteur mentioned that the quotation was from the Bible.
说故事的那位来宾,指那句话是出自圣经!
热门汉译英
channel
Chang
top
flinch
electrosparking
easier
ousting
knives
improves
manakin
reapplying
inverted
return
coma
recognize
aidedecamp
refines
keep
Alone
betray
revised
kinsfolk
fetched
haematemesis
turner
wails
Make
shortest
constringent
热门汉译英
官方
听写
拥挤
使人难堪地
赤裸
防止損失的手段
电动力学
考究
个体基因型
挖掘使倒
斜辉石
执照税
畸形
实习
殷切
所有的事物
使清醒
附属物
粘病毒霉素
灌注机
垃圾桶
雷達輔助天線
回归线
肤浅
新闻工作者的
宏观因果关系
土地所有的
以布幕遮蓋
怨恨的
强烈的味道或气味
耍花招哄騙別人
連帶地
头脑清醒的
私家侦探
不得体的举止
使眩晕
沉重的脚步
局部最佳化
熟练技术
副官
无经验的
流动的
管理者的职务
微膠囊
富人
悔怨
风信子
温暖而舒适的
冗长的训斥
最新汉译英
turbidity
unliked
laity
older
aculeate
acaudal
administrators
dialkyl
electrosparking
tapping
bipartition
Consistent
animator
dendrogram
doxy
flutter
busting
divining
lucidity
encoded
Lung-like
blame
dewaterizer
forejudge
annotator
unable
duplicates
disarrays
lambda
最新汉译英
故作時髦的
卑劣
僅僅
护理病人者
向外展开的
平淡
熟练技术
隆隆声
混淆的
悔恨
狠毒
承认
路標玻璃球
使明确
挖掘
站立
研究的
般配
书生
内分泌功能减退
变色粒
减弱
巨大的成就
克羅利
水疱
默默無聞
所有的事物
少數人
溫暖舒適的
扬弃
机枪的
发动机的
附属物
自異體受精
摆动式沙发椅
脱离常规
泛光燈照明的
自同构
不明確
精密磨削
心内膜心包心肌炎
未經考慮地
档案
一致的意见
衣食住管理员
减反射
荔枝素
进贡国
亲热的闲谈