查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我提议喝一杯时, 她咳了一下表示反对.用英语怎么说?
我提议喝一杯时, 她咳了一下表示反对.
When I suggested a drink, she coughed disapprovingly.
相关词汇
when
suggested
drink
she
coughed
disapprovingly
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
suggested
adj. 暗示的;v. 建议( suggest的过去式和过去分词 ),暗示,使想起,启示;
drink
vt.& vi. 喝(酒),饮,喝酒,(尤指)酗酒;vt. 吸收,吸入;n. 酒,饮料,酒宴,一杯或一份酒;
she
pron. 她,它;
coughed
v. 咳嗽( cough的过去式和过去分词 ),(从喉咙或肺中)咳出,(突然)发出刺耳的噪音;
disapprovingly
adv. 不以为然地,不赞成地,非难地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The directory is available on microfiche .
使用说明在缩微胶片上。
For other uses, see Bel canto ( disambiguation ).
作其他用途, 见美声唱法 ( 歧 ).
SFCV adopts a general manager full - responsibility under the directorate's leadership.
公司实行由董事会领导下的总经理负责制.
This soap works like magic — the stains just disappear.
这种肥皂真神奇,污垢一下子就没了.
Diphenyl carbonate ( DPC ) is an important intermediate in plastic industry.
碳酸 二苯酯是重要的有机中间体,应用于塑料工业.
The changing language of disablement.
残疾变化的语言.
The deal will not be disadvantageous to your company.
这项交易不会对你公司不利。
Contact with other disabled yachtsmen of like mind would be helpful.
和其他志同道合的残疾人帆船运动员接触会有帮助。
Aim To prepare amylopectin anchored dipyridamole ( DIP ) liposome and to study its tissue distribution in mice.
目的研究支链淀粉修饰双嘧达莫 ( DIP ) 脂质体的制备方法并考察其在小鼠体内的组织分布.
The stranger, after listening for a moment, joined in the mournful dirge.
听了一会儿后这个陌生人也跟著唱起了悲哀的挽歌.
H - plane T - junction and E - plane transverse iris band pass filters are used in the diplexer structure.
双工器采用H面 T 接头和E面横向膜片波导带通滤波器.
Disaccharide A SUGAR with molecules composed of two monosaccharide units.
二糖:两个单糖单位由糖苷键连接起来形成的糖类.
The dipole does not radiate energy in the direction of its axis.
偶极子在它的轴的方向上不发射能量.
The dug-outs were secure from everything but a direct hit.
除非是直接被击中,否则这个地下掩体是非常安全的。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人