查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这样的双核体显然不能独立于单倍体阶段而存在.用英语怎么说?
这样的双核体显然不能独立于单倍体阶段而存在.
Such a dikaryon cannot apparently exist independently of the haploid phase.
相关词汇
such
dikaryon
cannot
apparently
exist
independently
of
the
haploid
phase
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
例句
...abstract principles
such
as justice...
正义等抽象原则
dikaryon
n. 双核;
例句
Such a
dikaryon
cannot apparently exist independently of the haploid phase.
这样的双核体显然不能独立于单倍体阶段而存在.
cannot
=can not,未可,不能,不可;
例句
...parents who feel they
cannot
cope or might abuse their children.
认为自己应付不来或可能会虐待孩子的父母
apparently
adv. 据说,似乎,看来,显然;
例句
He was
apparently
quite converted from his anarchist views.
显然他基本上完全放弃无政府主义的观点了。
exist
vi. 存在,生存,生活,继续存在;
例句
...the absolute depravity that can
exist
in war.
会在战争中存在的至恶
independently
adv. 独立地,自立地,无关地;
例句
At the same time, CAST Group can design make mould
independently
aciding to customer request.
同时, 本公司可根据客户需求自主设计和制造模具.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
haploid
n. 单倍体,仅有一组染色体的细胞;adj. 单一的;
例句
Aneuploid describes chromosome numbers which are not multiples of the
haploid
number ( n ).
非整倍体所描述是单倍体数目 ( n ) 并非成倍增加.
phase
n. 阶段,时期,月相,(月亮的)盈亏;v. 分阶段实行,逐步做,使定相;
例句
McCarthy was asked to analyse the data from the first
phase
of trials of the vaccine...
麦卡锡被要求对第一阶段疫苗试验的数据作出分析。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Gary Halbert , one of the top marketing geniuses in the world, talks about this principle.
世界顶级的销售天才 GaryHalbert 曾说过这个原则.
Most mechanical devices require oil as a lubricant.
绝大多数机械装置都需要用油作为润滑剂。
Think better of my proposal I will call you tomorrow.
“重新考虑我的提案,我明天再打电话给你.”.
And tremble and despoil themselves : 0 hear!
一边颤栗,一边自动萎缩: 哦,你听!
This might be a good time for Button's management to study the fine print of his contract.
这可能是巴顿的管理人员研读他的合同细则的好时机。
But he was not for a single instant the dupe of her blundering alacrity.
但是他一刻也不会上当去相信她这种冒冒失失的殷勤.
Two rhythms that generate duple meter.
产生二拍子节拍的两个节奏.
I've got no qualms about lowering myself to Lemmer's level to get what I want.
为得到我想要的东西,我一点都不忌讳把自己降格到跟莱麦尔一样。
The footballer was unwilling to play for a purse of less than 1, 000, 000.
这名足球运动员不愿为100万美元以下的奖金踢球。
The rebels are tightening the noose around the capital...
叛乱分子正在收紧对首都的包围。
热门汉译英
channel
the
he
model
ll
blacked
models
meaning
outstanding
request
breaks
much
i
pro
ended
my
playing
play
plan
at
approach
returned
so
whelm
likeness
Ants
extension
displeased
dryness
热门汉译英
音乐学校
跳绳
附言
汤液
用烙画做
串联
教育意义
建筑学家
不知不觉地
同时代的
拙劣的诗
串
续篇
掷骰游戏
不再使用
践诺
加洛林王朝的
美国中学或大学的
中世纪的骑士比武
代词和形容词的
有诗意地
乘雪橇
渊识博学
绘画作品
有吸引力的人或物
冒险故事
裁判员
行列式
细心照顾
发光度
气单孢菌属
复视
己二硫醇
病灶性的
踮着脚地
冰片烷
安替比尔
救济品
使去酸
口语的
磁化的
按季的
吸血蝠
糠醇
莰非素
受珍视的人
杠杆
用壁纸盖住
附记
最新汉译英
alleviation
exemplars
sweet
offensive
unrivalled
statutes
ambient
sizes
provide
disciplinary
questionnaires
value
serendipity
Wide
metaphors
broad
surprised
recently
giving
age
chair
plant
proposed
merry
anxious
conference
selling
daddy
enrolled
最新汉译英
卷尺
唱圣歌者
公开发表的
主美国英语
摇头
谷胱甘肽
吲哚酚
好色的人
两鳃目
智胜
硫铋铅矿
超氧物歧化酶
墙面板
脂尿
刀具工人
二苦胺铵盐
阿尔泰山
猫科动物
分子
服量
荷马时代的
威廉斯仙人球
地钱属的植物
登司卡特镍铬合金
拉细丝
为庆祝用的
备忘记事本
放线菌病
气候学
龙的
大孔的
氯化物
邪法
原血细胞
成红血细胞
逃避现实的
大企业
陶质的
间作
的产品
抗震
综
炉
二氨基氧化酶
吼声
愠恚
飞地
盯聍的
用船装运