查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
二乙烯三胺五醋酸 ( 有机螯合剂 )用英语怎么说?
二乙烯三胺五醋酸 ( 有机螯合剂 )
DTPA ( diethylene triamine penta - aceticacid )
相关词汇
diethylene
Penta
diethylene
二次乙基;
Penta
<美口>五角大楼,美国国防部;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Prevailing in dichotomous view of human nature, mental health research has been in the predicament.
二歧人性观的流行使心理健康研究陷入了困境.
Int he paper , classify clay area into hard rock dickite, altered kaolin and sandy kaolin.
将区内高岭土分为硬质地开石 、 蚀变高岭土和沙质高岭土.
The distributed architecture the apperception ability and the sharing of knowledge are evident characteristics the DIDAPPER.
分布式结构、认知能力和知识的共享是DIDAPPER系统的重要特点.
The fog made driving a bit dicey.
在这大雾中开车有些危险.
Antioxidant activities of six spice materials have been measured using peroxidevalue ( POV ) and acid value ( AV ) after extraction with dichloromethane.
以过氧化值及酸价为指标,评价了以二氯甲烷为溶剂的生姜等六种常用香辛料提取物的抗氧化作用.
Don't throw your book away ! I put dibs on it, remember?
别把你那本书拿走, 该轮到我看了, 你难道忘了 吗 ?
In the case of dielectric breakdown, a different type of acceleration occurs.
在介质击穿的情况下, 出现了一种不同类型的加速.
A method of rapidly measuring total emittance of diathermanous films by using an viscometer is introduced.
介绍一种用辐射计快速测定透明薄膜全发射率的方法.
Thus, this section is geared toward the diatonic harmonica.
因此, 这个部分是与10孔口琴(演奏)有关联的.
I don't like her didactic way of explaining everything.
我不喜欢她那种像教小孩子一样解释一切的方法.
The manager was dictating a letter to the secretary.
经理在向秘书口授信稿.
Lung cells die and are replaced about once a week.
肺细胞约每周新老更替一次。
Science literacy is high culture based on the human and science diathesis.
科学素养是建立在人的素质和科学素质的基础上的一种高层次的修养.
It's all dicky with him.
他完全靠不住.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖