查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
川牛膝枝枯病主要为害枝条和茎, 也可危害叶片.用英语怎么说?
川牛膝枝枯病主要为害枝条和茎, 也可危害叶片.
Cyathula officinalis Dieback mainly damaged the stalks and wattles, also leaves.
相关词汇
dieback
mainly
damaged
the
stalks
and
also
leaves
dieback
顶梢枯死,顶死;
mainly
adv. 大部分地,主要地,基本上;
damaged
adj. 被损坏的;v. 损害,毁坏,加害于( damage的过去式和过去分词 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
stalks
n. 主茎,花梗,叶柄( stalk的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
leaves
n. 树叶,花瓣,(leaf的复数),页( leaf的名词复数 ),叶子,有…状叶的,金属薄片;v. 离开( leave的第三人称单数 ),遗弃,忘了带,交托;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There may be dieback of the terminal buds.
顶芽易枯死.
After diazepam - propofol anaesthesia the dogs woke up quietly and without any excitation.
安定 - 异丙酚麻醉后,犬平稳苏醒,未见兴奋现象.
With the development of modern didactics, teaching strategy is increasingly attracting people's attention. "
随着现代教学理论的发展, 教学策略愈来愈受到人们的关注.
Using a fluidized bed as immobilization system, mixed culture methanotrophic attached - films were developed on diatomite particles.
以流化床作为固定化体系, 在硅藻土颗粒表面构建了混合培养的甲烷氧化细菌的吸附膜.
Last year, the company said it was removing dibutyl phthalate.
去年, 该公司称要从指甲油中去掉邻苯二甲酸二丁酯.
The new secretary takes dictation very well.
那位新秘书善于记录口授.
There are better ways to control crime than by offering dictatorship.
至于控制犯罪,有许多比专政更好的办法.
Preferally, the anion portion of the salt is permanganate, iodate, dichromate or hyperchlorite.
它的阴离子部分最好是高锰酸, 碘酸, 重铬酸或过氯酸根.
Objective To appraise the advantages and disadvantages in the treatment of tibiofibular syndesmosis diastasis syndesmosis screw.
目的探讨踝关节损伤时胫腓下联合分离的机制及胫腓下联合固定的利弊.
Symptoms include diarrhoea and vomiting.
症状有腹泻和呕吐。
It's a satire somewhat in the manner of Dickens.
这部讽刺作品有点狄更斯的风格。
Keywords multimedia network teaching; network courseware; didactical resource.
[关键词]媒体网络教学; 网络课件; 教学资源.
The process conditions of separation and purification via diatom earth filtration and alcohol precipitation were studied.
醇析法是一种有效分离提纯黄原胶的方法.
People say that Erratics may be rewarmed steeping in songs by Dido.
他们说,漂泊的人可以在蒂朵的歌声中重获温暖.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜