查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
介绍了CIR混 合动态频率选择(DFS)算法.用英语怎么说?
介绍了CIR混 合动态频率选择(DFS)算法.
The CIR blending DFS algorithm is introduced.
相关词汇
the
blending
DFS
algorithm
is
introduced
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
blending
n. 混和,混成,混和物;v. (使)混合( blend的现在分词 ),(使)混杂,(使)调和,协调;
例句
Binocular fusion is the correct
blending
of the image of both eyes.
双眼视像融合就是把两眼的影像正确地混合到一起.
DFS
深度优先搜索;
例句
The maximal
DFS
in patients was 123 months.
患者最长DFS为123个月.
algorithm
n. 运算法则,演算法,计算程序;
例句
C - T - ABS abstractive
algorithm
transforms � � - expression to SKI - expression, which is the theoretical foundation of functional programming language implementation.
ABSTRACT,C-T-ABS是把λ表达式转换成SKI表达式的抽象算法, 是函数式语言实现的理论基础.
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
introduced
adj. [医]引种的,引进的;v. 提出( introduce的过去式和过去分词 ),介绍,引进,作为…的开头;
例句
The changes will be
introduced
in April...
这些变更将于4月开始实行。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
A man who betrays a abases himself.
出卖朋有的人实际上是自贬身份.
We can't move that hulking great desk on our own.
靠我们自己没法搬动那张又大又笨重的办公桌.
Off to one side, Sticht, Macomber, Jordan, and Kreps huddled to discuss something.
施蒂希特、麦康伯、乔丹和克雷普斯走到一旁私下商量着什么。
Mrs Bierce wears thick bifocal lenses.
比耶尔斯太太戴着厚厚的双光眼镜。
Conclusion EGP has the protectire role in cell radiation injury.
结论EGP对辐射损伤细胞具有一定的保护作用.
The book is too long but, nonetheless, informative and entertaining.
这本书篇幅太长,但是很有知识性和趣味性。
Bassanio waited in dreadful suspense the event of the trial.
巴萨尼奥忧心如焚地等候着这场审判的结果.
It's a gorgeous day...
这天过得很愉快。
Water is a basic necessity of life.
生命离不开水。
Travis, tell them one more time I do not want to fight.
特拉维斯, 再跟他们说一次,我不想打架.
热门汉译英
channel
l
discussing
book
splicing
rising
enough
slow
guilt
live
stronger
admits
excited
jagged
enormously
harmel
work
unbelievable
patriotic
infused
scene
bedraggled
skill
mouths
formset
blacked
bushes
causes
john
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
小调的
使惊恐
以新的方式
勤苦
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
心满意足地注视
混杂的人群
适合于多种文化的
火箭发射器
没有说到的
否定的观点
全神贯注地
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
没有资格的
以强硬的态度
常接不定式或从句
闷闷不乐的
设要塞保卫
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
防护套
有效率的
精细的
从来没有
单方有义务的
磁盘
空闲的
大地的轻微震动
秘密地
亚致死的
细微的
移居外国
物质起化学反应
拒人于排斥的
作为
上下班路程
轻度精神失常
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
最新汉译英
qualm
raiders
presides
preside
storey
forests
matter
musting
precedes
kindles
john
teach
artist
assayer
querying
hematuria
acquired
contort
intellectual
curiosity
stylist
viola
violas
delicacy
viability
recapitulate
crooking
reversing
blacked
最新汉译英
空闲的
移居外国
主治的
微不足道地
富于变化的
独立心
焕发才智
组件
侵略国
巨型的
延续的
追捕者
在内的
好批评
不完全干燥的
意识到的
凭处方出售的
使相称
喧闹的宴会或庆典
发展成为
缺乏热情
举止优雅的
谨慎地说
舱
勤苦
直线往复运动
陶瓷浸渍
正常工作
输
应声
平底船
能够联想的
唱歌的
使昏聩
主张的
成体系
出外
大地的轻微震动
涌现的
偶数的
在上涂黑色亮漆
习惯的
可联想的
说唱歌
二通管
领唱者
接近度
无才能
水力运输