查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她绝望地瞥了他一眼.用英语怎么说?
她绝望地瞥了他一眼.
She flashed him a despairing glance.
相关词汇
she
flashed
him
despairing
glance
she
pron. 她,它;
flashed
v. 发出闪光( flash的过去式和过去分词 ),(使)闪现,映出,显示;
him
pron. (he的宾格)他;
despairing
adj. 感到绝望的,表现绝望的,无望的;v. 绝望( despair的现在分词 );
glance
vi. 一瞥,闪微光,掠过,擦过,随便提到,简略地触及;n. 浏览,闪光,歪斜,一掠;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The president is responsible for the designation of ambassadors.
总统负责对大使的任命.
OLD LIN --- In his thirties. A deserter.
老林 —— 男.三十多岁. 逃兵.
The experiment results desiccator were analyzed after introducing the principle and structure of the desiccator.
阐述了该机的结构特点和工作原理,并介绍了干燥试验结果.
The intermittent injection desolvation method is used to accumulate the sample the graphite furnace surface.
本文所讨论的电热雾化法是采用继续喷洒去溶技术,使试样在石墨炉表面逐步积累的进样方法.
Designing colleagues stopped them from promoting me.
有些别有用心的同事阻止他们提拔我.
I descry a sail on the horizon.
我看见在天水交接处的轮船.
Serialization will not deserialize delegates to non - public methods.
序列化不会反序列化非公共方法的委托.
A glass of orange juice, lemon juice, can not only whitening can desalt shading.
每天一杯柠檬汁, 柳橙汁, 不但可以美白还可以淡化黑斑.
This paper summaries the function and benefits of Yellow River dyke strengthening by desilting.
概述黄河放淤固堤的作用及效益评价.
They clearly thought he needed prodding on the desirability of relaxing tensions.
他们显然认为,他需要力陈一下缓和紧张局势的好处.
It was hard to say why the man deserved such shabby treatment.
真搞不懂为什么这个人就该受到如此不公正的待遇。
Descartes has an exceptional record in both the academic and sporting fields.
笛卡尔学校在学术和运动领域异常地保持着纪录.
At last the designability of the protein strucure is analysed the compact model and incompact model.
最后分析了在紧致和非紧致两种情况下蛋白质结构的可设计性.
The current status of sewer net in Paris and the measures for desilting were introduced.
介绍了巴黎下水道的现状及其清淤防淤措施.
热门汉译英
channel
more
top
concerto
everywhere
blindfast
winnings
new
happiest
country
dreaming
father
live
expanse
antineutron
ergasiomania
i
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
实验
虐待地
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
仓库
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
最新汉译英
nevertheless
mimics
absorptivity
seemly
aborting
coerced
depicting
tracts
practices
new
slicked
weightlessness
callouses
ax
treatise
impressible
rejuvenate
employment
starry
Egyptologist
obliging
subsides
utensil
loss
nest
coddle
remuneration
affliction
attending
最新汉译英
离奇有趣的
螺旋桨
变年轻的
黄瓜
粉状物质
沿臭迹追逐
实验
最愉快的
辩护律师
罪犯有组织的
附言
奶
凸起的形状
不密实
荒唐的
透明水彩画
掩盖
考试
新陈代谢的
举行
锻炼
解说
一下工夫
口头禅
摩擦音
坐下时
字面上的
对抗的事物
洗印厂
侵害
休息
协同作用的
亨衢
勉励人地
题词
对活质起作用的
加价
花式字体的
顺利
律师的办公室
事态平息
转型
文职官员
新产品
摆设
乡亲
悲观主义
强制
橄榄霞岩