查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他哼了一下鼻子表示嘲笑.用英语怎么说?
他哼了一下鼻子表示嘲笑.
He gave a snort of derision.
相关词汇
he
gave
snort
of
derision
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
snort
v. 用鼻子哼(以表示不耐烦,轻蔑等),(马等)喷响鼻子,(轻蔑、愤怒时)高声大笑,汽锅)喷汽;n. 喷鼻息,鼻息声,〈美俚〉一口酒;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
derision
n. 嘲笑,嘲弄,笑柄;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She had grown ever more peevishly dependent on him.
她脾气变得更坏,对他的依赖更重了。
They deride every fortress, For they heap up dirt and take it.
他们嗤笑一切保障, 堆筑土垒攻取.
Britain came second in the Prix St Georges Derby.
英国在圣乔治赛马大奖赛中荣获亚军。
The matter in your essay is good but the style is deplorable.
你文章的内容很好,但是体裁太糟糕了.
Faunal assemblage are directly related to the depositional environment.
动物群落与沉积环境有直接关系.
We worried about his dependency on his mother.
我们担心他可能对母亲太过依赖。
New cars start to depreciate as soon as they are on the road.
新车一上路就开始贬值。
The lorry driver loaded up at the depot.
卡车司机在库房装车.
A bare trustee is a mere passive depositary.
被动受托人只不过是消极受托人.
The fashion now is to deprecate the positive contributions of Keynesian economics.
否认凯恩斯主义经济理论的积极贡献已成为当前的一种时尚.
I tend to have a different answer, depending on the family.
根据家庭的不同,我往往会给出不同的答案。
The military depot has a plentiful supply of food.
这个兵站有富足的食品供应.
Upon application, the health quarantine organ may exercise deratization.
根据船方申请, 也可由卫生检疫机关实施除鼠.
One's deportment is dignified.
器宇轩昂.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽