查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那些记者表现得甚为不堪。用英语怎么说?
那些记者表现得甚为不堪。
The reporters behaved deplorably.
相关词汇
the
reporters
behaved
deplorably
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
reporters
n. 记者( reporter的名词复数 );
例句
He told
reporters
today that the president's trip to Moscow is up in the air.
今天他告诉记者们总统是否前往莫斯科尚未确定。
behaved
v. (行为或举止)表现( behave的过去式和过去分词 ),工作,(使)守规矩;
例句
I was so badly
behaved
I was convinced she would be glad to see the back of me.
我的表现如此差劲,相信她会很高兴看到我离开。
deplorably
adv. 可叹地,悲惨地;
例句
Business is
deplorably
dull.
生意极为不景气.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The image intensifiers are protected with high - light cutoff circuit.
图像增强器内置保护装置,可在受到高光照射的情况时立即切断.
Only by overcoming our weaknesses can we advance without any encumbrance; only by uniting ourselves in our struggle can we be invincible.
克服缺点才能轻装前进, 团结战斗才能无往不胜.
She's piecing the torn dress.
她在补被撕破的衣服.
...Mozart's Symphony No 35 in D Major.
莫扎特D大调第35号交响曲
South African vine having a massive rootstock covered with deeply fissured bark.
南非藤蔓植物,有很大的根状茎,皮上有很深的裂纹.
The National Day is drawing closer.
国庆节快到了。
The broken bus was drawn in.
这辆坏了的公共汽车被移到了路边。
The mechanic soon fixed up the machine.
机修工很快就把机器修好了。
Be very careful with this stuff, it can be dangerous if it isn't handled properly...
这东西一定要小心,稍不注意的话就会有危险。
All he had to do was decode it and pass it over.
他需要做的就是将它破译然后转给他人。
热门汉译英
channel
l
blacked
moving
lie
unbridled
underlined
combined
mortars
pep
attaching
proper
guidance
balanced
dynasty
bothering
thousand
creating
manes
directions
scale
novel
and
too
make
puzzles
coupon
marines
flattened
热门汉译英
乘地铁
购物中心
热烈欢迎或赞
体育运动的
提纲
编年史的
冰山
一首布鲁斯乐曲
组成卡特尔
家庭老师
泪管闭塞
译成电码的
队形
过独身生活
品质或情感的
最精彩的部分
载入编年史
骤然降下的一场雪
大主教区
成血管细胞瘤
人的理解能力之外
那不勒斯
胼胝体周围的
去氧利血平
卫矛羰碱
担保物
小妞
溴基安定
海岬
白虹
大雅
隐语
阴茎头炎
己烯雌酚
哥特式情趣
盗马贼
多巴哥岛
航空摄影测图
除叶剂
似毛皮
仓鼠
先见之明
犬牙
大汗
大团圆
该被诅咒地
自动装置
花言巧语
赶紧离开
最新汉译英
designs
respectable
pervert
noisy
cordial
barn
biota
zesty
distinct
ferret
traditional
games
ventured
ditching
batta
add
scum
harmattan
swim
punctured
spatting
motivated
parted
Missiles
boastful
scene
downwind
postulation
beached
最新汉译英
要点摘录
或形状
经营商
鸣汽笛
在船中部
低气压病
形状难看地
尤指以感情或品质
膀胱内压测量图
玻璃安装工
无论怎样看法
渴望旅行
艾杜糖醇
印象派后期
品质或情感的
张贴广告者
用武力
羊膜动物
补偿不全
清楚表明的
作押韵诗
理智感受性
长短辐圆内旋轮线
平民党党员
好孤立的
说唱歌
严酷考
降低品格
甲基金雀花碱
乳头周围的
陷入泥中
间接的一击
迪克斯取自父名
关节动度测量法
属模标本
野生的黄莓
太阴潮的
向着某一天体的
讽刺文作者
推卸回避的人
地球动力学
正模标本
排水口
拳击手
阿克蜡
外层覆盖
按铃
去除中心部分
赛跑者