查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我准时守信, 精益求精,值得信任.用英语怎么说?
我准时守信, 精益求精,值得信任.
I pride myself on my punctuality, accuracy, and dependability.
相关词汇
pride
myself
on
my
punctuality
accuracy
and
dependability
pride
n. 自尊,骄傲,自满,(狮)群;vt. 以…而自豪, 得意于…;vi. 自豪,骄傲,得意;
例句
He almost burst with
pride
when his son John began to excel at football...
当儿子约翰在足球方面表现优秀时,他心中充满了自豪。
myself
pron. 我自己,亲自;
例句
I married above
myself
— rich county people...
我高攀了一门亲事,是县里的富有人家。
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
例句
I spend a lot
on
expensive jewelry and clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
punctuality
n. 严守时间,正确,规矩;
accuracy
n. 精确(性),准确(性);
例句
We cannot guarantee the
accuracy
of these figures.
我们不能保证这些数据的准确性。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
dependability
n. 可信任,可靠性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
I travel pretty well every week.
我几乎每周都出去旅行。
The problem worried me for months until I got a brain - wave and solved it.
这问题困惑了我几个月我才灵机一动,解决了它.
The young girl loved to play with her playmates.
这个小女孩喜欢和她的伙伴一起玩。
Lack of money cramped our efforts.
资金紧缺限制了我们的努力。
Rescinded civil acts shall be null and void from the very beginning.
被撤销的民事行为从行为开始起无效.
In those crowded streets her attire did not rate a second glance.
在那些拥挤的街道她的穿着并未引起注意。
I have been on the road since five o'clock this morning and I'm really tired.
我今早五点就坐汽车上路了, 现在实在累。
The conference discussed the fair distribution of income and wealth.
会议讨论了公平分配收入和财富的问题。
Nylon is good wear proof ability, self - lubricity and noiseless!
尼龙耐磨性能好 、 有自润滑性、无噪音!
...the Albanian coast.
阿尔巴尼亚海岸
热门汉译英
channel
model
l
songs
discussing
charming
splicing
mess
enormously
checking
breed
harmel
codes
lesson
animated
blocking
formset
pothers
invader
causes
conforms
praising
rising
material
tall
enough
directory
guilt
bubble
热门汉译英
小调的
心满意足地注视
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
绘画作品
精细的
广大地域
秘密地
司令官
欢欣
裁判员
有判断力的
作为
高等的
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
高水平
她自己
年少者
坑道
败类
零乱的东西
补充穿戴装饰品
肥胖性呼吸困难
爱好
鲜明
限制的
需要专门技能
七国联盟
给过高报酬
默想的人
吃力地行进
卸载
竭力解决
翰札
特别小的东西
全国
揭穿
靠山
向来
角落
季节
装饰线条
人人知道的
激起热情
广泛
最新汉译英
amain
warning
populists
gloom
donated
guilt
obsess
illusory
prelates
punctured
against
twofold
groovy
scene
evoked
dietary
erring
construction
packets
gutters
cerein
combine
distract
painting
bruiting
dusky
superiorly
rake-off
influenced
最新汉译英
继承亡夫爵位遗孀
猛然
天空
民风
弱小的
互相适应
相互适应
特殊利益
音调上的
公理体系
食物物质的援助
主脑人物
挽救生命
发出刺耳的叫声
阴谋策划
跳栏比赛选手
深思熟虑的人
停止争辩
绑架黑人卖作奴隶
清单上货物的装运
爱恶作剧的孩子
不吉祥的
违反者
联合诉讼
由于出身
回想起
包含或包括某事物
聚集地点
报文发送
旁系亲属
发射装置
稳固地
用鱼雷袭击
最近的
受虐待的
向上的
牢固的
使新鲜
清苦
快递公司
控制键
应获得
分批发酵法
衰败的
与冲突
以前地
被看作最重要的
即食的
建筑学