查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我准时守信, 精益求精,值得信任.用英语怎么说?
我准时守信, 精益求精,值得信任.
I pride myself on my punctuality, accuracy, and dependability.
相关词汇
pride
myself
on
my
punctuality
accuracy
and
dependability
pride
n. 自尊,骄傲,自满,(狮)群;vt. 以…而自豪, 得意于…;vi. 自豪,骄傲,得意;
例句
He almost burst with
pride
when his son John began to excel at football...
当儿子约翰在足球方面表现优秀时,他心中充满了自豪。
myself
pron. 我自己,亲自;
例句
I married above
myself
— rich county people...
我高攀了一门亲事,是县里的富有人家。
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
例句
I spend a lot
on
expensive jewelry and clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
punctuality
n. 严守时间,正确,规矩;
accuracy
n. 精确(性),准确(性);
例句
We cannot guarantee the
accuracy
of these figures.
我们不能保证这些数据的准确性。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
dependability
n. 可信任,可靠性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Round tables seat more people in the same space as a square table...
在相同的空间里,圆桌比起方桌可以坐下更多的人。
A face - saving, halfhearted lunge would follow.
随之,就是一阵为省面子的 、 半心半意的突进动作.
I wish those noisy children would sober down.
我希望那些闹哄哄的孩子们静下来。
...the chains that were shackling his legs...
铐着他双腿的链子
Manchester College elected him Principal in 1956...
曼彻斯特学院于1956年推选他做院长。
The setting sun inflames the sky.
落日映红天空.
Her new business is doing very nicely.
她的新事业一帆风顺。
A thin, resistant limestone escarpment is present just basinward.
薄层状的坚硬的石灰岩山崖正好位于靠盆地一侧.
Practical application results are perfect after the well done upgrading.
改造实施后达到理想的使用效果.
But for me television is an escape.
但是对我而言,看电视是一种逃避的方法。
热门汉译英
channel
Chang
top
flinch
ousting
waded
sampler
smile
electrosparking
inter
scratch
marooned
enough
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
worried
far-reaching
betray
unknowns
curet
shadowy
activities
Don
consoling
turner
regret
热门汉译英
所有的事物
左边
赤裸
一道
个体基因型
产生作用或影响
挖掘使倒
有气无力的
侥幸的
整體
僥幸的
令人兴奋的
毕业纪念
附属物
垃圾桶
亲戚关系
雷達輔助天線
容光焕发的
喪失勇氣
存档
有空的
狹小
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
怨恨的
强烈的味道或气味
耍花招哄騙別人
吞咽
自以為聰明的
头脑清醒的
使人尴尬地
不得体的举止
使眩晕
开端的
金属化
局部最佳化
熟练技术
副官
膝梗孢屬
挖掘机
富人
编织式样
雜種狗似的
越轨
一口气地
每人
渡过
最新汉译英
rejigger
decide
change-over
exegete
aggrieved
scratched
preciseness
disinterested
starkly
sandstorms
chapping
evaluated
packaged
blunder
referenced
tunk
daphnicaline
third-rater
archoplasm
verging
Excitement
bottles
reasonable
Admirer
circulate
ponderable
quorum
perks
backed
最新汉译英
說某種語言的人
非电导率性
人類中心說
年老糊涂
从长远来看
无法和解地
疲憊地走
齐整
特別突出的
金属化
深奧微妙的
无线电通讯爱好者
柔声音栓
低落
潮间带沉积物
使顛倒
心大星
西里爾字母的
不可战胜地
過問
破車
声音的响亮和清晰
斥逐
轻点水面
堆起来或覆盖住
使人全神贯注的
個體基因型
图书馆馆长
以赛亚书男人名
親睦
弯垂下来的
汇票等的
使起泡沫
范畴
低生活力
流体弹性动力学
养到能够飞翔
捣鬼
成长中的
帆頂邊繩
心爱
弥漫
不欣赏的
有影响力的人物
反复地说
交易延期費
耕作機
俗气的艺术
起反作用