查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
树丛把这幢房子遮蔽得很密实.用英语怎么说?
树丛把这幢房子遮蔽得很密实.
A grove of trees shadowed the house densely.
相关词汇
grove
of
trees
shadowed
the
house
densely
grove
n. 小树林,果树林,果园;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
trees
n. 树( tree的名词复数 ),乔木,树状图,世系图;
shadowed
[计][WIN]附有阴影;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
house
n. 房屋,全家人,(从事某种生意的)公司,(英国)下议院;v. 给…提供住房,收藏,安置;
densely
adv. 浓密地,稠密地,密集地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the usual deranged Right-wing stereotype of fascist Left demonology.
法西斯左派妖魔论那套右翼分子惯常的癫狂成见
It will denitrify the unwanted excess protein in the kidneys.
肾脏将会把多余的蛋白质加以分解.
In fact, it is " demonstrably not a true stealth aircraft . "
事实上他基本上不是一种真正的隐形 战机.
O'Brien's servant, however, had admitted the two of them without demur.
但是, 奥勃良 的仆人二话不说, 让他们两人进来.
He's quite a character around New York -- a denizen of Broadway. "
他在纽约是个人物 —— 百老汇的地头蛇. ”
An enable input can be used as a data input for demultiplexing applications.
使能输入可以使用作为数据输入为多路解编的应用.
He started to write after demobilization.
从部队复员后,他就开始了自己的笔耕生涯.
The demographic transition is thus, in part, a pure accident.
因此, 一定意义上来说, 人口结构的转换是一场纯粹的意外.
Dendritic cell ( DC ) is the most powerful antigen - presenting cell in human body.
树突状细胞 ( DC ) 是人体内最强的抗原提呈细胞.
She smiled demurely.
她羞涩地笑了笑。
Central denervation was performed in the spinal cord or sacral nerve roots.
中枢性去神经施行于脊髓及骶神经根.
Oligodendrocyte damage and subsequent axonal demyelination is a hallmark of this disease.
少突胶质细胞损害,继而轴突脱髓鞘为本病特征.
Firsthands over the name card without demur instead some reluctantly.
二话不说先递名片反而有些勉强.
Would it be all right to demobilize all our troops now?
现在我们把兵统统裁掉好不好?
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记