查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那只虎退回巢穴.用英语怎么说?
那只虎退回巢穴.
The tiger retired to its den.
相关词汇
the
tiger
retired
to
its
den
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
tiger
n. 老虎,各种猫科动物,凶恶的人,虎狼之徒;
retired
adj. 退休的,退职的,退役的,偏远的,幽静的,与世隔绝的;n. 退休;v. 退职,退役,(使)退休( retire的过去式);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
den
n. 兽穴,贼窝,简陋污秽的小室,书斋;vi. 穴居,藏到洞里,进窝(冬眠),把…赶入洞中;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Additional, manage the demarcate sex of deadline namely.
另外, 就是经营期限的限定性.
They labelled him as a demagogue.
他们说他是煽动家.
...exclusive fashion de luxe for the businesswoman.
专为商界女士设计的高档时装
The demographic transition is thus, in part, a pure accident.
因此, 一定意义上来说, 人口结构的转换是一场纯粹的意外.
The techniques of demagoguery prevail.
蛊惑伎俩占压倒优势.
Within the umbrella term "dementia" there are many different kinds of disease.
“痴呆”这一统称里包括多种不同的疾病。
We should not delve too deeply into this painful matter.
我们不应该过分深究这件痛苦的事.
This was demagogy outsmarting itself.
这是弄巧反拙的煽动.
Professor Antonio Golini is a demographer at the University of Rome.
罗马大学安东尼奥教授是位人口统计学家.
But senior Democrat Carl Levin wants the Armed Services Committee of which he is also investigate.
一名议员的质疑引发了这次争论,那就是(伊拉克)存在的武器被夸大了.
He finds himself in a den of ruffians.
他发现自己在流氓的巢穴中.
Last the demulsification mechanism of ASP flooding produced liquid was summarized.
最后概述了三元复合驱采出液的化学破乳机理.
Would it be all right to demobilize all our troops now?
现在我们把兵统统裁掉好不好?
It is television's demotic style of language.
这是电视通俗的语言风格。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖