查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他出现无逻辑的, 妄想的, 幻听的症状.用英语怎么说?
他出现无逻辑的, 妄想的, 幻听的症状.
He is incoherent, delusional, suffering auditory hallucinations.
相关词汇
he
is
incoherent
delusional
suffering
auditory
hallucinations
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
incoherent
adj. 思想不连贯的,语无伦次的,支离破碎的,夹七夹八,不相干;
delusional
妄想的;
suffering
n. 受苦,遭难,苦楚,苦难,令人痛苦的事;v. 受苦(suffer的现在分词),蒙受;adj. 受苦的,患病的;
auditory
adj. 听觉的,听觉器官的;n. 听众,礼堂;
hallucinations
n. 幻觉(因患病或吸毒而产生)( hallucination的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A deluge of manuscripts began to arrive in the post.
大量的手稿开始通过邮递涌来。
This yoghurt has a deliciously creamy flavour.
这酸奶有一种香甜的奶油味。
I have orders to deliver it to Mr Demiris personally.
我奉命要把它送给德米里斯先生本人。
She makes scones and cakes for the delectation of visitors.
她烘制了烤饼和蛋糕供客人享用。
The Default Repeating Delimiter is limited to 100 characters in length.
默认重复分隔符的长度限于100个字符.
Objectie . To explore the biomechanical impact of the Dynesys deice in io.
目标:探索体内Dynesys装置的生物力学影响.
The key to treatment of refractory ores is preoxidation and deleading absorption of carbon on gold.
这些方法的关键是预氧化和(或)去除碳质矿的“劫金性”.
Comparative Studies of Delignification Caused by Ganoderma Species.
中译:不同灵芝种类所造成的去木质素反应的比较研究.
TU Delft offers international students 40 English - languages Msc Programmes and bachelor programme.
代尔夫特工业大学提供国际学生40个英语授课硕士课程和学士学位课程.
The pointing function of deictic expressions plays a key role in successful communication.
指示词语的指示信息是说话人表达意义和听话人理解话语的关键.
It is fitting that Proust understood Vermeer's proud statement about Delft.
普鲁斯特能理解弗米尔对代尔夫特自豪的表现是很自然的.
In the end, it was an easy delivery: a fine baby boy.
分娩过程最终非常顺利,生了个健康的男婴。
Scientists then began searching the layers of rocks delineate mass extinctions.
科学家们开始研究详细记录了大规模灭绝事件的岩石层.
As for any inconvenience and deleting it! Thank you for your cooperation!
加我即洽谈合作,无合作意向勿扰!如给您带来不便,删除即可! 谢谢合作!
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动