查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他出现无逻辑的, 妄想的, 幻听的症状.用英语怎么说?
他出现无逻辑的, 妄想的, 幻听的症状.
He is incoherent, delusional, suffering auditory hallucinations.
相关词汇
he
is
incoherent
delusional
suffering
auditory
hallucinations
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
incoherent
adj. 思想不连贯的,语无伦次的,支离破碎的,夹七夹八,不相干;
例句
The man was almost
incoherent
with fear...
那个人吓得几乎语无伦次了。
delusional
妄想的;
例句
You became
delusional
and attacked several people trying to escape.
你产生了错觉并攻击了许多人还试图逃走.
suffering
n. 受苦,遭难,苦楚,苦难,令人痛苦的事;v. 受苦(suffer的现在分词),蒙受;adj. 受苦的,患病的;
例句
People will accept
suffering
that can be shown to lead to a greater good...
如果能证明眼前的苦难会带来更大的好处,人们就会愿意承受。
auditory
adj. 听觉的,听觉器官的;n. 听众,礼堂;
例句
...the limits of the human
auditory
range.
人耳听觉范围的限度
hallucinations
n. 幻觉(因患病或吸毒而产生)( hallucination的名词复数 );
例句
The drug induces
hallucinations
at high doses...
大剂量地服用该药会致幻。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Charles was at the clinic recovering from an operation on his arm.
查尔斯的胳膊动了手术,正在这家诊所进行康复治疗。
The wool outside suffering cheapens wool of country of influence near future also drop.
受外毛跌价影响近期国毛条也下跌.
Success is to keep authorial donation, failure is to pursue of test.
成功是对执着者的馈赠, 失败是对追求者的考验.
The helicopter can zip along at about 150 kilometres an hour.
该直升机能以每小时150公里左右的速度疾进。
They contested for the position of minister of foreign affairs.
他们在争夺外交部长的职位.
The project is consisted of a modern hoggery, goose house and methane plant.
该项目由现代化养猪场, 现代化养鹅场,以及沼气发电厂组成.
He was fat and looked shopworn around the nose and mouth.
他人长得胖,鼻头和嘴巴部分显出一副不合时宜的可怜相.
I have always had an enquiring mind where food is concerned.
我在吃的方面一向很爱探究求索。
information from an unnamed source
不愿透露姓名的人提供的消息
The bookkeeper drew a check for me.
会计给我开了一张支票.
热门汉译英
channel
discography
scenery
hiking
the
he
model
ll
models
i
meaning
outstanding
breaks
tout
ended
my
volunteer
playing
man
explorers
at
concerns
subjects
approach
honor
slumped
whelm
displeased
intense
热门汉译英
音乐学校
跳绳
附言
可卸下的
用烙画做
串联
纪念碑
不知不觉地
灰烬的
从东方
掷骰游戏
从事间谍活动的
不再使用
践诺
加洛林王朝的
学期
美国中学或大学的
中世纪的骑士比武
代词和形容词的
有诗意地
乘雪橇
主美国英语
绘画作品
有吸引力的人或物
裁判员
行列式
求神赐福于
精确位置
发光度
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
附记
最新汉译英
simian
summarize
appliances
invest
cabinets
spacious
sleepy
relative
homework
violation
ell
membranes
nurturing
hater
casing
cherishes
outlay
fielding
emulation
single
exquisite
bona
educated
extreme
jeering
selling
promoted
funnel
pattern
最新汉译英
毛毛雨
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
神授的力量或才能
黑莓
雅典文化的
罗马尼亚语
厘米
参展者
海面进退
胎盘不下
拍板
电致发光
鱼翅
含香料的
子宫末端
二甲苯酚
斜纹坟墓
拂
有别于神职人员
手球式墙球
偏身多汗
头朝下
有馅汤团
鳍
胎盘分离
铁磁性
绵马属
越野障碍赛马
布子弹带
产奶
半高统靴
耳屏
肝肿大
深入
氯醛酶
滑脂枪
二氯苯磺胺
异光沸石
同时萃取
头胸部
沃特羅特
尽情享受