查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这棵树 秃 了.用英语怎么说?
这棵树 秃 了.
The tree is leafless [ defoliate ] .
相关词汇
the
tree
is
leafless
defoliate
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
tree
n. 树,木料,树状图,宗谱;vt. 把…赶上树,使处于困境,把鞋型插入(鞋内);
例句
If the soil is allowed to dry out the
tree
could die.
如果听任土壤变干,树木可能会枯死。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
leafless
adj. 无叶的;
例句
A beautiful fig tree that had stood in their yard was
leafless
and barren.
原来他们院子里那棵漂亮的无花果树已不长一片树叶,不挂一个果子。
defoliate
v. (使)落叶;
例句
Dioxin was the ingredient in Agent Orange, used to
defoliate
Vietnam.
越南战场上用于毁灭林区的“橙剂”,其成分是二氧杂芑。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The fragments of memory she dredges up do not fit together.
她想起的那些支离破碎的片段连不上。
Then I think you can have Noisettes Milanese.
那么我想您可以要米兰瘦肉.
He conferred with Hill and the others in his office...
他与希尔及其他人在办公室里商议了一番。
His eyes scintillated excitation .
他的眼睛闪烁激动的目光。
Antistatic soldering iron hot air desoldering 2 in 1 design to save the cost.
防静电烙铁及热风拆焊二合一设计节省成本.
...Sophie Tucker's revealing autobiography.
索菲·塔克揭露往事的自传
...chicken breast fillets.
鸡脯肉片
There is conflicting evidence regarding the amount of north - south differentiation in loblolly pine.
关于火炬松 南北 分化的数量存在着相抵触的证据.
He managed to lighten the generally lifeless debate at times.
他让这场总体很沉闷的辩论时不时迸出了些火花。
Decarburization shall be determined by microscopic examination as described in BS 6617 : Part 1.
按照 BS6617: 第1部分的描述,通过精微检测来决定脱碳.
热门汉译英
scenery
discography
ironclad
degraded
pictures
fullback
mould
lumbered
juniors
illusory
dour
sanitize
disturbs
educated
cardcase
packaging
magnates
backups
phantoms
publicly
jack
strangle
deceased
tenderly
antabuse
cordoned
purpose
supermen
rounding
热门汉译英
相似性
小卧室
欧亚的
偏侧痉挛
秩序
显得漂亮
抱接
俄罗斯人
风行
使露出
米德
拜占庭帝国的
突然发作
订做
活像真的
副修科目
海象
下边
腾飞
搂脖子亲嘴
通入蒸汽
有血丝的
社会阶层
人际网
亚麻线
存在于
馈穿
罗马历史学家
作罢
语调等
沥青砂胶的
不卫生的
有十一份
新入会的
过去
向内生长物
能持久的
游移不定的
亲笔签名
检索
挪威语的
不容分说的
蚀损斑
人种生物学
有毒牙的
图示测微计
分解质
前肢的螯
辣根
最新汉译英
apparell
cabasset
iterated
extorted
regarded
defences
grandads
diarists
basaloma
fattiest
controls
exporter
carnally
retrench
swabbing
bemuddle
actinian
cogwheel
evidence
endowed
catwalks
dour
deinking
lettered
hugeness
massacre
sailings
annually
ensnared
最新汉译英
负日记专责的人
多种文化的
德国文化的
船舶
秩序
掷骰子游戏
小城堡
装鞘了的
画网格
网格
迄今
绷腿
细菌变态酶
尺寸
每况愈下
利文斯敦
向后倾斜
菌形穹窿
叶柄
除法
一年一度的事件
米德
神龛
织进
过去
高个
精英
得空
下去
让给
索价
驿站
陪衬
赫希
下边
授课
龋洞
黑管
警报
验算
羞涩
横加
经过
骤增
图画
轻拂
雪暴
称许
灾黎