查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你们这些人,还搞密码破译, 谁稀罕?用英语怎么说?
你们这些人,还搞密码破译, 谁稀罕?
You and your deciphering! Who needs it?
相关词汇
you
and
your
deciphering
who
needs
it
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
deciphering
v. 破译(密码),辨认(潦草字迹)( decipher的现在分词 ),解密;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
needs
adv. (现与must前后连用)必须,一定,务必;v. 需要,必须( need的第三人称单数 ),(表示应该或不得不做)有必要;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A man of moral integrity never resorts to deception.
明人不做暗事.
Human beings have an infinite capacity for self-deception.
人类自欺的本事是无穷的。
He crowded the debtor for payment.
他催逼负债人还债.
The contribution entitles you to a reflective decal.
因为你的捐助我们授予你这个闪光的标签.
T: Who can divide the repeating decimals into two groups? Why?
师: 谁能再将上题中的循环小数分成两类? 为什么?
How can decelerate cancer cell excuse me diffuse! Be urgent!
请问怎样能减慢癌细胞的扩散! 紧急!
He was buried under the debris for several hours.
他被埋在废墟下面达好几个小时。
His sense of decency and fair play made him refuse the offer.
他的正直感和公平竞争意识使他拒绝了这一提议.
We feel that the foregoing analysis is deceptive and dangerous.
我们认为上述的分析是靠不住的,也是危险的.
The economy with Chinese broil must decelerate.
中国炙热的经济必须减速.
The public, buffeted by weather fluctuations and economic turmoil, has little time to analyse decadal changes.
公众受到气候波动和经济动荡的打击, 已经无暇考虑十年内的变化情况.
Your current account is automatically debited with the amount of your purchase.
你购物的金额会自动记入账戶借方.
Decameron is a world - famous literary work in the Italian Renaissance period.
《十日谈》是意大利文艺复兴时期卜加丘撰写的一部世界文学名著.
Domestic vertical tax competition is the must of tax decentralization.
国内纵向税收竞争是一国税收分权的必然产物.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为