查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他试图篡改死者的遗嘱.用英语怎么说?
他试图篡改死者的遗嘱.
He tried to tamper with decedent's will.
相关词汇
he
tried
to
tamper
with
will
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
tried
adj. 可靠地,经过考验的;v. 试图,努力( try的过去式和过去分词),考验,磨炼,审讯;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
tamper
vt. 窜改;vi. 篡改,(用不正当手段)影响,干预,瞎摆弄,贿赂;n. 夯,夯具,捣乱者,填塞者,反射器;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This decanter will hold a large bottle of wine.
这个细颈瓶可装入一大瓶酒.
Maybe a little dearer, but the quality is very good.
价格可能有点贵, 不过质量特别好.
Britain was to pay dearly for its lack of resolve.
英国将为缺乏决心付出惨痛的代价。
Decarburization shall be determined by microscopic examination as described in BS 6617 : Part 1.
按照 BS6617: 第1部分的描述,通过精微检测来决定脱碳.
The decal doesn't adhere to the window.
这种印花胶纸粘不到窗子上.
On the evening of Dec. 31, we usually celebrate the New Year's coming.
通常, 我们在12月31号的晚上庆祝新年的到来.
He also began a running feud with Dean Acheson.
他也开始接二连三地和艾奇逊院长发生争执。
This paper presents a Harbour Radar Sys - tem by using RACAL - DECCA Bridge Master series.
本文设计了一套利用RACAL - DECCABridgeMas - ter系列雷达构成的港口雷达系统的方案.
Several theories have recently been advanced toto explain decadal changes in the North Pacific Ocean.
已经有一些理论被提出,试图解释北太平洋的年代际变化.
See How to: Watch an Expression in the Debugger for instructions.
有关说明,请参见如何: 在调试器中监视表达式.
And she's absolutely right, dearie , only we're not strangers anymore.
她 说 得很对, 小姑娘, 可是我们不是陌生人啊.
Are there air knives, fluid heads & ultrasonics on the deburr machine?
去毛刺机器是否有风刀, 流动性 & 超声波?
"I want to hear all the gossip, all the scandal." — "You shall, dearie, you shall!"
“把所有的八卦,所有的丑闻都告诉我吧。”——“好的,亲爱的,好的。”
Your current account is automatically debited with the amount of your purchase.
你购物的金额会自动记入账戶借方.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为