查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
" 那是约翰尼先生自己的面粉和咖啡, " 丽贝卡低声说,害怕得不得了.用英语怎么说?
" 那是约翰尼先生自己的面粉和咖啡, " 丽贝卡低声说,害怕得不得了.
" Dat's Mist'Johnnie's privut flour an'coffee, " Rebecca muttered frightenedly.
相关词汇
flour
coffee
Rebecca
muttered
flour
n. 面粉;vt. 撒上粉;
例句
Commercial
flour
is bleached artificially.
市面上的面粉是经过人工漂白的。
coffee
n. 咖啡豆,咖啡粉,(一杯)咖啡,非正式的社交集会;
例句
He has sown
coffee
on part of his acreage...
他在自家的部分耕地里种上了咖啡。
Rebecca
雷别卡,飞机雷达;
例句
If you fit the bill, send a CV to
Rebecca
Rees.
如果你符合要求,就寄一份简历给丽贝卡·里斯。
muttered
v. 轻声低语,咕哝地抱怨( mutter的过去式和过去分词 );
例句
Walsh
muttered
something under his breath.
沃尔什小声嘟囔了一句。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Here's a stick in case you should need it.
给你根木棍, 也许你用得着它。
The result of CSS polymorphism is a combinatorial explosion of possibilities.
CSS多态性的结果是各种可能的组合猛增.
Most of the story about his private life was probably apocryphal.
有关他私生活的事可能大部分都是虚构的.
There were a growing number of desertions from the federal army.
联邦部队中出现越来越多的开小差现象。
The spelling of the word is wrong.
这个词的拼写是错误的。
Asked his nationality, he said British.
被问及国籍时,他说是英国。
Despite considerable pain she has been getting out and about almost as normal...
尽管还很痛,她已经基本上行动如常。
Winter takes its toll on your health...
冬天对健康不利。
He should know better than to eat moldy food.
他不会笨到吃发霉的食物.
There was another spasm in his entrails, the heavy boots were approaching.
他的五脏六腑又是一阵痉挛; 皮靴咔嚓声又走近了.
热门汉译英
channel
munching
site
he
ad
scattered
casual
shop
assess
model
live
mans
lyrics
iced
blacked
request
much
asserted
grottoes
advise
understanding
ended
sentence
of
endured
want
dull
mouths
all
热门汉译英
乳汁生成
意想性代谢
蟾蜍他里宁
小精灵
狮子座
在古代
脾炎
王后
社交活动
绘画作品
将来有一天
使停转
文
异形配子形成
享有声誉的
化学免疫性
艺术作品
大厦
在那时
亦称油葱
提花机
利什曼病
收益性
病毒学
文学作品
宏观系数
除去矿泥
串联
不折不扣
肖像画
瞎说的人
内疚的
一套公寓
精神病院
木棉
业余爱好者
扩张肌
焦虑的
感到剧痛
国际组织
游艇
走运
胚教
手本
扎头带
麻醉的
资格赛
烧成
粒状灰岩
最新汉译英
erased
fielding
topics
creativity
divisions
thorough
includes
free
workings
munching
relate
realized
prescriptive
fainted
cabs
orders
grands
settee
systematically
handsome
since
frees
measurable
recessed
milestones
inherit
peppers
Peter
steered
最新汉译英
巧克力蛋糕
上下
重要的
汤液
保持不变
不可估量
一道菜
摩尔人
放射本能
磁铁矿
际遇
入孔
泡沫灭火剂
果馅饼
奉承者
吉普赛语
花色甙尿
黄铜饰品
鄙俗的
兄弟们
粒化
用清水漂洗掉
木料
路演
第宅
降低质量
直行
安第斯山的
患了疟疾的
碳化的
下药
断断续续地
使停住
宽龟裂状的
患狂犬病的
法律的原则
淋巴细胞减少
瓦斯警报器
毛制的
兄弟的
使现波状纹的
白血病性贫血
纳普住所名称
有丁字形柄的
橙皮碱
嗜酸粒细胞减少
翘面
橙皮甙
对生气