查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
" 那是约翰尼先生自己的面粉和咖啡, " 丽贝卡低声说,害怕得不得了.用英语怎么说?
" 那是约翰尼先生自己的面粉和咖啡, " 丽贝卡低声说,害怕得不得了.
" Dat's Mist'Johnnie's privut flour an'coffee, " Rebecca muttered frightenedly.
相关词汇
flour
coffee
Rebecca
muttered
flour
n. 面粉;vt. 撒上粉;
coffee
n. 咖啡豆,咖啡粉,(一杯)咖啡,非正式的社交集会;
Rebecca
雷别卡,飞机雷达;
muttered
v. 轻声低语,咕哝地抱怨( mutter的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's a fair guess to say that the damage will be extensive.
说损失会很严重想必猜得不错。
If Darwinian theory works so well, why challenge it?
既然达尔文学说已经被证实, 那末为什么还要对它提出挑战 呢 ?
About sex , the pleasure is momentary position ridiculous and the expense damnable.
快感只有那么一瞬间,而付出的花费却是惊人的.
The real danger is civil unrest in the east of the country.
真正的危险是该国东部地区的民众动乱。
The water moved darkly around the body, unpleasantly thick and brown.
黏稠的棕黑色污水在尸体周围流动着,非常恶心。
As the most damageable component of bridge, the concrete bridge deck is most required to maintain.
混凝土桥面板是桥梁组成部分中最易损坏的结构单元, 维修频率最高.
She is currently writing a sequel to Daphne du Maurier's "Rebecca"
她现在正在续写达夫妮·杜穆里埃的小说《蝴蝶梦》。
In the story, the lorn damsel languished and pined away.
在那个故事中, 那位孤寂的少女郁闷不乐,渐渐地消瘦了.
Meggie would enrich the postal service with letters every day, at least to Dane.
麦琪,每天都会用信来使邮局赚到一点钱的, 至少要写给丹尼.
Incidents of this type cause irreparable damage to relations with the community.
这类事件会对与该社群的关系造成不可弥合的伤害。
He says it's a dandy. "
他说那船很漂亮. ”
People who toiled in dim, dank factories were too exhausted to enjoy their family life.
在昏暗潮湿的工厂辛苦劳作的人们累得无力再去享受家庭生活。
Another damning statistic for South Africa is its appallingly high murder rate.
南非还有一项糟糕的统计,表明它还有着令人毛骨悚然的高谋杀率.
Dandie Dinmont terrier [ England ]
丹蒂丽曼铁利亚 [ 英 ]
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物