查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他并不是专门的音乐家, 只不过是个业馀爱好者.用英语怎么说?
他并不是专门的音乐家, 只不过是个业馀爱好者.
He's not a dedicated musician, just a dabbler.
相关词汇
not
dedicated
musician
just
dabbler
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
例句
It became very clear that the incident was
not
just an aberration, it was
not
just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
dedicated
adj. 专注的,投入的,献身的,专用的;v. 奉献(dedicate的过去式和过去分词);
例句
Her mother was a
dedicated
apostle of healthy eating.
她母亲是健康饮食矢志不渝的倡导者。
musician
n. 音乐家;
例句
...like a
musician
resolving a confused mass of sound into melodic or harmonic order...
就像音乐家那样将混乱嘈杂的声音变成优美和谐的旋律
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
例句
It became very clear that the incident was not
just
an aberration, it was not
just
a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
dabbler
n. 戏水者,业余家,半吊子;
例句
The
dabbler
in knowledge chatters away ; the wise man stays silent.
一瓶子不响,半瓶子晃荡.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The report on the hospital mentioned such desiderata as a supply of clean laundry.
报告中提到该医院需要干净的洗换物品.
But as with other charitable bodies, these figures mask the true picture.
但和其他慈善机构一样,这些数字掩盖了实情。
They forgot to number the pages.
他们忘了编页码。
There have also been ugliness and injustice in corporate wielding of power.
大公司在行使权力上也有过丑陋的事和非正义的行动.
They were comparing notes on each other's progress towards solving that most taxing of all puzzles: the riddle of the human genome.
他们就解决人类所面临的最大难题,即人类基因组之谜的进展情况交换了意见。
They were gabbling on about the past.
他们谈论着过去,声音显得急促而含混不清。
The table extends to 220cm.
桌子伸展后长220厘米。
Circumstances are weighted in his favour.
情况对他尤其有利.
He still claims the arms weren't traded for hostages…
他仍然声称军火没有被用来交换人质。
Hidalgo cites South Korea as an example.
伊达尔戈表示,韩国就是个例子.
热门汉译英
actual
method
dog
treat
certainty
apprising
else
murkier
channel
Dear
fettered
aim
Cameroon
backwoods
banting
captain
pattern
fitros
jammer
teaspoons
administer
morsel
candour
Laundry
amie
warned
forebody
straightway
grail
热门汉译英
和足球运动有关的
虾罂
牢牢
氟量计
氯曲米通
磷酸盐薄膜防锈法
韧炼
招降
查尔顿
抗幻觉剂
腺柄
尖脊
废立
抗胰酶
可汗
赛马骑师
骑师
保持健康
毫寸
反抗
泌乳障碍
尖叫声
相传原为奴隶
胍氰定
碧玄岩
苔藓类的植物
抗干眼病的
膀胱内压测量图
抗胰
学生
全心全意地
恭敬顺从的
小部分
饮马池
统辖的
屋顶
冒充者
过氧化氢
散黑穗病
色素减退
胞质内的
列普他唑
透膜性的
大院内的
乌托邦的
有损耗的
易控制的
洗擦
洗必太
最新汉译英
encasing
banting
bantingism
Scriptures
relegate
destroy
occasion
toiling
chromiderosis
autolysin
charivari
charivaris
bolstering
bolstered
bolster
famous
Hylobates
artistic
blow-out
Loxocalyx
antiflux
kurchinine
kurchi
ps
kinking
whirring
atenolol
handyman
fibrilia
最新汉译英
发出轰响的东西
减肥疗法
恭敬顺从的
二苯甲烷类
英国英语语法
尖锐化
色汗症
风成碎屑岩
卢卡斯维尔
交流声消除
以摇动弄好
舌形石
恶棍地
下颌面骨发育不全
大残杀
双嘴砧
大鱼叉
无礼地
呼出的
弥散性
机能性
使扩散
大嵌条
原子笔
烟囱罩
氯罗散
另类的
抗毒素
标志符
恭敬的
洗衣房
君臣关系的
心扩大
复归权
内弯的
大傻瓜
吟唱
使粒子分散
粗心大意地
溃疡成形术
不正地
库契碱
马沙拉白葡萄酒
落后的边远地区
库契次碱
抗糖尿病发生的
地球物理学者
苯甲酰甘氨酸
库契