查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
每年对海豹的选择性宰杀用英语怎么说?
每年对海豹的选择性宰杀
the annual seal cull
相关词汇
the
annual
seal
cull
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
annual
adj. 每年的,一年的,[植物]一年生的;n. 年刊,一年生植物;
seal
n. 密封,印章,海豹,封条;v. 密封,盖章,决定,封上(信封);
cull
vt. 挑选,剔除,采,摘(花),精选;n. 拣出的东西,剔除;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Unhurt, but a bit shaken, she was trying not to cry.
虽安然无恙,但受了点惊吓,她强忍住不哭出来。
Franklin and his thirteen-year-old son somehow got separated in the crush.
富兰克林和他13岁的儿子在人群中被挤散了。
She means well, but is very crusty and queer now.
她的心眼不错, 不过这阵,她可很能唠叨,很古怪.
CSU members and invited guests attend Flag ceremony at no charge.
会员及贵宾参加升旗典礼者免费.
This paper introduces the necessity, techniques , and request of replacing 5700 - 3106 MSFL mechanical sonde with CSU - DRS.
介绍以CSU - DRS液压探头替代5700 - 3106微球仪器机械推靠探头的必要性和技术要求.
This is called cryogenics, and it has its drawbacks.
这就是低温生物学, 当然这办法也有点麻烦.
He was executed by crucifixion.
他被钉死在十字架上.
He gave the dog a cuff.
他轻轻地拍了拍那条狗。
After the doctor knows, cudgel one's brains for recalled a way eventually.
医生知道后, 绞尽脑汁终于想出了个办法.
This is a crudely built house.
这所房子盖得很粗陋.
Rice flour makes the cake less likely to crumble.
这种糕饼用米粉做不那么容易碎。
Other hunters, like this octopus, are also attracted to the crustacean feast.
其他捕猎者, 如这只章鱼, 也同样对这个盛宴感兴趣.
He explained what the Crux is, or rather, what it was.
他解释了什么是南十字座,或者更确切地说,过去南十字座是什么。
If Christ were to come today, people would not even crucify Him.
倘使耶稣·督今天出现的话, 人们将不会把钉在十字架上.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜