查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他轻轻地拍了拍那条狗。用英语怎么说?
他轻轻地拍了拍那条狗。
He gave the dog a cuff.
相关词汇
he
gave
the
dog
cuff
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dog
n. 狗,蹩脚货,丑女人,卑鄙小人;v. 困扰,跟踪;
cuff
n. 袖口,护腕,裤子翻边,<俚>手铐,护腕;vt. 给…上袖口(或翻边),用手铐铐,击掌,轻拍;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
CTL and ELISPOT examines humoral immunity and the cellular immunity situation.
CTL及ELISPOT等实验检测小鼠产生的体液及细胞免疫情况.
The donors can be split — a little crudely — into two groups.
捐献者可以大致分为两组。
A small compartment or recess , as in a desk, for holding papers a cubbyhole.
鸽笼式分类架,信件架,文件格小隔间或凹室, 如桌子里, 用来放文件;格架.
She'll crucify me if she finds you still here.
如果她发现你还在这儿,她会狠狠地教训我。
Defoe skilfully narrated the adventures of Robinson Crusoe on his desert island.
笛福生动地叙述了鲁滨逊·克鲁索在荒岛上的冒险故事.
NET Dynamic Data enables CRUD ( Create, Read, Update and Delete ) operations in a data model.
NET动态数据将在数据模型中启用CRUD ( 创建 、 读取 、 更新和删除 ) 操作.
The laws and facts of cryogen creep of metal materials have been discussed.
讨论了金属材料的低温蠕变现象和规律.
Other hunters, like this octopus, are also attracted to the crustacean feast.
其他捕猎者, 如这只章鱼, 也同样对这个盛宴感兴趣.
Crusader : Lance - Damage over time effect will now stack with other allies.
Crusader:Lance,持续性伤害的效果将会与队友相加.
The throughput and delay characteristics of multichannel non - persistent CSMA protoco are evaluated.
分析了采用多信道方式的 非 坚持CSMA协议信道吞吐率和延迟特性.
This cheese has a crumbly texture with a strong flavour.
这种奶酪口感松脆,味道浓郁。
Cubit is an ancient unit of length.
腕尺是古代的一种长度单位.
The average flow of the river is 200 cubic metres per second.
这条河平均流量为每秒二百立方米.
This paper introduces the necessity, techniques , and request of replacing 5700 - 3106 MSFL mechanical sonde with CSU - DRS.
介绍以CSU - DRS液压探头替代5700 - 3106微球仪器机械推靠探头的必要性和技术要求.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为