查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
" 随你去抽筋吧.用英语怎么说?
" 随你去抽筋吧.
" Cram then if you want.
相关词汇
cram
then
if
you
want
cram
vt. 填满,塞满,死记硬背,猛吃;vi. (为考试而)死记硬背,狼吞虎咽地吃东西;adj. 填鸭式学的,临时学的;n. 死记硬背,极度拥挤,填塞,<俚>压碎;
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
want
v. 想要,希望,打算,需要…在场;n. 需要的东西,缺少,贫穷;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
That's cowpoke talk for hurting bobbert herding , roping, and branding candle cattle the sun and stars.
牧牛 、 套牛以及给牛打烙印就是牛仔们日日夜夜交流的话题.
a very courageous decision
十分勇敢的决定
The public may once have liked her, but her coyness and flirting now interfere with her interviews.
公众也许曾经喜欢过她,但现在她的忸怩作态和卖弄风情让人们对她的采访大失所望。
It was a very frightening experience and they were very courageous.
那是一次让人胆战心惊的经历,而他们表现得非常勇敢。
Brian was courtly and reserved.
布赖恩温文尔雅,含蓄拘谨。
The past has been scarred by countless perversions of justice.
无数的是非颠倒使过去的岁月伤痕累累。
Traveller's check need countersign.
旅行支票要复签.
They were more interested in courtship and cars than in school...
比起上学,他们对谈恋爱和汽车更感兴趣。
Quick access to your host information, including CPU, memory and so on.
快速获取您所使用的主机信息, 包括CPU, 内存等等.
She'd half expected him to withdraw from the course.
她多少已经预料到他会中途就退出这门课程。
Hay had been cut and cowshed had been cleaned.
干草也切好了,牛棚也打扫干净了.
Many large companies covet these low - cost acquisition of troubled small companies.
许多大公司都觊觎低价收购这些陷入困境的小公司.
Covetousness is the mother of ruin and mischief.
贪婪带来不幸,贪婪导致毁灭.
She gave me a coy smile.
她羞答答地对我笑了笑。
热门汉译英
quickest
mephitic
rolling-over
hegemony
bringers
prerogatives
scoffing
pitching
germinal
sedition
snorting
activate
overtaken
verification
offences
regularly-run
pedantic
surrealistic
quadrupling
wiggling
mindless
everyday
mortally
animator
annulled
peace
fairness
depositories
hypothecium
热门汉译英
消隐
无变化的
恶名昭著的
爱看斗牛的人
配备
斜视虫亚目
使动摇
使震惊
情郎
思维能力
希腊教会的
神经错乱的
年轻的
认可的
二碘曙红
兴奋性
大声的
地衣
尿囊生成
思想意识
懈怠
搭伙
禁欲的
氢氟硅酸盐
关于学院或大学
排演
通报表扬
环丁二烯
痉挛性睑抽动
连队
纸条
肘的
朝氣蓬勃的
最令人不满的
撇
永久住处
难以置信的
大介形总科
美味的
虐待的
成群地移动或出现
衡量
片霎
澳大利亚人的
泪小管成形术
在某处
所以
成红细胞
无感觉
最新汉译英
ve
cleaned
billowy
cubitus
cockerels
countdowns
bromegrass
drugged
exemplification
blackened
interprets
cenencephalocele
friar
flockbed
depressed
funambulist
kindest
grade
lipacidaemia
hysterectomy
homicidomanis
high-pressured
frequentation
ingloriousness
impeaching
historicity
mastosquamous
misguided
leukoplakia
最新汉译英
加成
克鲁
思维能力
希腊教会的
消隐
神经错乱的
规程
化学吸附
斜视虫亚目
北美产无毒的
乔纳森
咖喱食品
使对照
兜帽
使化装
动力的
沉思地
使上下摇动
下丘脑
一种长尾猴
不懈地
伸开
令人作呕地
匆匆带走
封建领主
礼物
十二进制的
引起革命
押句尾韵
淡色
捉空摸床
来稿
爱看斗牛的人
掷
彻底地做某事
微针状体
肌软化
由环构成的
崩落开采法
彗星
唯利是图的
啤酒
测量法
强制离开
名堂
增殖的
同族凝集素
可扩张地
回波