查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他穿着磨破的牛仔裤和牛仔衬衫。用英语怎么说?
他穿着磨破的牛仔裤和牛仔衬衫。
He wore frayed jeans and cowboy shirts.
相关词汇
he
wore
frayed
jeans
and
cowboy
shirts
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
wore
v. 穿着( wear的过去式 ),磨成,使疲乏,同意;
frayed
adj. 磨损的;v. (使布、绳等)磨损,磨破( fray的过去式和过去分词 );
jeans
n. 牛仔裤,瘦腿紧身裤;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
cowboy
n. 牛仔,牧童,富有冒险精神的英雄,[俚语]莽撞的人;
shirts
n. 衬衫,衬衣( shirt的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The past has been scarred by countless perversions of justice.
无数的是非颠倒使过去的岁月伤痕累累。
a countrywide mail-order service
全国性的邮购服务
"You're a coward," Mark said very plainly and soberly.
马克非常直率而严肃地说:“你是个懦夫。”
The country's economic plight is strangling its scientific institutions.
该国的经济困境阻碍了其科研机构的工作进展。
Roy swung his legs carefully off the couch and sat up.
罗伊小心地把腿挪下沙发,坐了起来。
How do we know you're not just covering up for your friend?
我们怎么知道你不只是在为自己的朋友遮掩呢?
Do the vanes in the figure rotate clockwise or counterclockwise?
图中叶片的旋转方向是顺时针的,还是反时针的?
It is wise to seek help and counsel as soon as possible.
尽快寻求帮助和建议乃明智之举。
Weaving and knitting are traditional cottage industries.
编织和针织是传统的家庭手工业。
It is in light of insurance coterie, it is really a little.
在保险圈内人来看, 的确是有点儿.
Night is the counterpart of day.
黑夜与白天相辅相成.
An unruly mob broke down police barricades and stormed the courtroom.
一伙暴徒捣毁了警察设置的路障冲进法庭。
This paper analyses the reason and gives the countermeasure.
文中对此问题的原因及对策做了分析和阐述.
The disease is more commonly known as Mad Cow Disease.
这种疾病更通俗的名称是疯牛病。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖