查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
铅棒: 与包着黑皮的铅头棍棒相似的一种重型武器.用英语怎么说?
铅棒: 与包着黑皮的铅头棍棒相似的一种重型武器.
Cosh: a weighted weapon similar to a blackjack.
相关词汇
cosh
weighted
weapon
similar
to
blackjack
cosh
n. 短棒,护身用的手杖;v. 以短棒攻击;
weighted
adj. 有利的;
例句
This takes account of the number of countries in which a company wins approval for a new drug,
weighted
by the size of each country's market.
这考虑到了允许一家公司的新药在本国上市的国家的数量,并依照每个国家的市场规模权衡其重要性。
weapon
n. 武器,兵器;vi. 武装,提供武器;
例句
The strongest
weapon
in the government's armoury is the price cuts announced on Saturday...
政府最有力的对策是在星期六宣布价格下调。
similar
adj. 类似的,同类的,相似的,同样的;n. 类似物,相像的人,相似物;
例句
The defendant asked for 21
similar
offences to be taken into account...
被告要求考虑到类似的21起违法行为的情况。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
blackjack
v. 以棒打,胁迫;n. 扑克牌的二十一点;
例句
He lost all his money at a
blackjack
table in Las Vegas.
在拉斯维加斯的21点纸牌桌上,他把钱输得精光。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a plain-spoken American full of scorn for pomp and pretense.
看不惯炫耀和虚伪、直言不讳的一个美国人
'I'm afraid the name means nothing to me,' he said. 'That's not my department.'
“恐怕这个名字对我来说毫无意义,”他说,“我对此并不熟悉。”
She relayed the message, then frowned.
她把消息带到了,然后皱紧了眉头。
We should take some comfort from the ability of the judicial system to fight back against corruption.
司法制度有能力惩治腐败,这应使我们感到些许欣慰。
Jim and Mary seem suited to each other,in spite of their quarrels.
吉姆和玛丽虽然常争吵,可两人看起来很相配。
The danger is that recalcitrant local authorities will reject their responsibilities.
危险在于抗命不遵的地方当局将拒绝履行他们的职责。
No matter how often they were urged, they could not bring themselves to join in...
就算别人说破了嘴皮,他们就是不加入。
...tuna shoals.
金枪鱼群
...closed roads and atrocious weather: snow in the mountains, torrential rain elsewhere.
道路封锁,天气恶劣:山区雪花纷飞,其他地方大雨倾盆
inventive work
创造性的作品
热门汉译英
he
work
degraded
juniors
designed
ll
recently
blacked
cowboys
independent
destinations
homesick
splits
historians
grains
dour
turbines
spitting
fishworm
sockets
empty
carriers
switched
extrados
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
热门汉译英
秩序
有口才的
失望地
太少的
离题的
指演说
精英
琴鸟科
广告的
保持健康
金属组织学
大晶格
激进的
或意指
聪明地
跳绳
深暗的
职业选手
吵闹的
单独地
平坦度仪
吱吱响声
白罩袍
职权范围
总的说来
申讨
欧几里得几何学的
美国微软公司
善感的
年代记编
右侧的
指示物
违例出牌
自由意志的
荣耀的
磁离子的
千周
使洁净
形体化
憋气
爆震
使误解
捻弄
粗劣废丝
无线电收发报机
开始猛吃
做坏事
立法权
蒲公英
最新汉译英
break
wallets
protection
eastern
molar
comprehend
nay
destinations
Speeches
intrinsic
fire-stone
Lammermoor
extracerebellar
defeatism
pesticides
sextant
intricacy
Manichean
hypometabolism
palimnesis
dermatonecrotic
cliquism
clypeus
adamantinoma
eligibility
chopsticks
shooting
frontiersmen
micrometabolism
最新汉译英
文学作品
大声责骂
职权范围
情愿
震中
乳酸菌酶
老头掌胺
老板
迷惑力
同等权利的
大喝
小茴香烷
有时象征胜利
引入歧途
使人哑然失声
极为贫困
有潜在危险的人
斥责的
纺锤
履约
铁磁学
牺牲品
立异
酷似
去相关
单调乏味
心甘情愿的
权贵
兴起
偏离航线
在公共场所
选择余地
小茴香烯
副气囊
有滋味
分配人
强调地
顶端空间
猛力打击
除脏
天空的
甘蓝
有怪癖的人
马略卡岛
极度兴奋的
招摇过市
粗鲁地
精英
高山上的