查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
"That's the weirdest thing I've ever seen," marveled Carl.是什么意思?
"That's the weirdest thing I've ever seen," marveled Carl.
卡尔惊叹道:“那是我所见过的最怪异的事情了。”
相关词汇
the
weirdest
thing
ve
ever
seen
marveled
carl
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
weirdest
--
例句
"That's the
weirdest
thing I've ever seen," marveled Carl.
卡尔惊叹道:“那是我所见过的最怪异的事情了。”
thing
n. 事件,形势,东西,事物,家伙,事业;
例句
'One
thing
you can never insure against is corruption among your staff.'—'Agreed.'
“永远也防不胜防的就是员工内部的贪污腐败。”——“同意。”
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
例句
Conclusion The TCD abnormity of
VE
occurs mainly in intracervical artery system.
结论病毒性脑炎脑血流动力学异常改变以颈内动脉系统为主.
ever
adv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
例句
No one
ever
questioned her capability.
从来没有人质疑她的能力。
seen
v. 看见( see的过去分词 ),观看,领会,考虑;
例句
Holiday spots have
seen
a dramatic revival and tourist chiefs are competing for a slice of the action.
各个度假点重又呈现出一派兴旺景象,旅游业的龙头老大们都在争着分一杯羹。
marveled
v. 看见( see的过去分词 ),观看,领会,考虑;
例句
Her fellow members
marveled
at her seemingly infinite energy...
她的同事们对她似乎无穷的精力大为惊叹。
carl
n. <古>村夫,<废>奴隶,<方>粗野的人;
例句
I haven't a clue what I'll give
Carl
for his birthday next year.
我不知道明年卡尔过生日我该送什么。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I am sure that he will pay back every cent he owes you.
我敢肯定他会分文不差地把欠款还给你.
These organisms penetrate into snails, multiply, and develop into cercariae , the infective form for man.
这些毛蚴进体螺体, 繁殖和发育对人类有传染性的尾蚴.
Test conclusion: No haemolysis or agglutination observed at the use of the medicines of that lot.
实验结论: 该批药物未出现溶血及凝聚反应.
She and Gavin are good friends.
她与加文是好朋友。
The medal bears the inscription "For distinguished service".
奖章上刻有“功勋卓越”的字样。
All through yesterday crowds have been arriving and by midnight thousands of people packed the square.
昨天陆续有大批人到来,午夜时有几千人聚集在广场上。
Effective at disrupting enemy infantry and destroying enemy buildings.
效果的在打乱敌人步兵而且破坏敌人建筑物.
Mother went home. Many a tear did she shed at night.
母亲回家了, 晚上她流了许多泪.
So, you are thinking about getting a chinchilla.
所以, 你是想获得青紫.
Giotto is to European history of art what Dante is to European history of literature.
乔托在欧洲艺术史上的地位,大致相当于但丁在欧洲文学史上的地位.
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
pack
wills
inaugurator
invigoration
decoys
exhort
thereon
premonitory
utilized
game
clitoris
puncture
overcast
counts
capitals
landscapes
dinner
hunts
craftsmen
gossiped
watch
blacked
Donneson
attain
热门汉译英
演习
羽翼
缺乏社交性的
铁头的高尔夫球棒
同一的
重调的
抑草生
拳击比赛
地中海地区的
巨阴蒂
在上的
女英雄
飞来福
西服上衣或夹克的
做作业
伊拉克东南部港市
准备
燕麦属
癸酰基
宗教信仰
最高水平
外星人
有花边的
仙境
阴道切开术
抹
进尺
医院里护送病人的
木本
石松诺亭
福音传道者的工作
喝哧喝哧喘息声
编后记
批改
一部分
决定住处
寄生虫
感叹词
圈出
可比性
使成为孤儿
飞行记录装置
凤仙花
皮货商
计时器
蜀羊泉
唐纳森
外来词
高层云
最新汉译英
webbing
onward
characterize
wining
sprinkled
admires
judged
shantytown
robot
exemplify
favouring
existent
fluence
abandons
bumpy
keystone
entrusted
messing
DownArrow
by
blacked
crusades
survives
cinnaldehydum
unpredictably
deprecatingly
lignaloo
ligaloes
snobbish
最新汉译英
天赋
微血管造影术
马歇尔线虫属
喃喃声音
偏侧颤搐
要倒似的
突击搜捕
指男修士
铁拜来石
照字母次序的
彭德古德
违抗上级命令
出租汽车司机
将人同等对待
主持宗教仪式
领导时尚的人
似驴叫的声音
人口稠密地带
布氏硬度试验
干湿球温度计
提出以便干预
道路立体枢纽
子宫口切开术
不易察觉的
呆若木鸡的
海那一边的
抓住的差错
悠闲自在的
鸽派人士
第三导线
劈成
使显得有罪
含糊的话或声音
正式缮写的文件
德国化学家
使沾上污渍
塞浦路斯人
诡计多端的
立桩标定线
使人愉快的
设要塞保卫
搜寻事实等
替代别人的
代利比亚语
使人流泪的
语言年代学
使过度拥挤
仗势欺人者
雪地机动车