查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Antiplatelet therapy is recommended for symptomatic patients.是什么意思?
Antiplatelet therapy is recommended for symptomatic patients.
推荐抗血小板治疗症状性患者.
相关词汇
antiplatelet
therapy
is
recommended
for
symptomatic
patients
antiplatelet
adj. 对抗血小板的,破坏血小板的;
例句
Current therapies for arterial ischemic stroke include thrombolytic, antithrombotic and
antiplatelet
agents, blood transfusion and surgery.
目前治疗手段主要包括溶栓 、 抗凝、抗血小板 、 输血以及外科治疗.
therapy
n. 治疗,疗法,疗效,心理治疗,治疗力;
例句
Physical
therapy
is an important adjunct to drug treatments...
物理疗法是戒毒治疗中的一种重要辅助性疗法。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
recommended
adj. 被推荐的;v. 托( recommend的过去式和过去分词 ),推荐,劝告,使显得吸引人;
例句
Don't automatically accept the solicitor
recommended
by the broker.
别想当然地就接受中间人推荐的诉状律师。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
symptomatic
--
例句
Antiplatelet therapy is recommended for
symptomatic
patients.
推荐抗血小板治疗症状性患者.
patients
n. 患者( patient的名词复数 ),接受治疗者,受动着,承受者;
例句
...a Code of Practice that would give
patients
right of access to their medical records.
允许病人查看自己病历的职业准则
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Well, then, Mr. Emory. If you'll just sign these two copies, we be all set.
好了, 那么, 埃莫里先生. 如果您能在这两份文件上签字, 我们就都解决了.
Tourism is the country's top earner of foreign currency...
旅游业是该国外汇创收最多的行业。
It should be a humdinger of a match.
这应该是一场非常精彩的比赛。
Scientists think they have broken through in their attempt to find the causes of many major diseases.
科学家们认为, 他们在探索主要病症的病因方面有了新的进展。
Baseball has been commercialized in America.
棒球在美国已商业化。
As Joe got out his breviary for evening prayer, he heard footsteps at his doorway.
就如乔对于晚上祈祷离开他的每日祈祷书的, 他在他的门口听到脚步.
Look at the information that precedes the paragraph in question...
查看正在讨论的这段文字前面的信息。
Wage control is the cornerstone of the government’s economic policy.
控制工资是政府经济政策的基础。
He was shipwrecked after visiting the island...
他在到那个岛上观光后就遭遇了海难。
Three planes were standing on the tarmac, waiting to take off.
三架飞机停在跑道上,等候起飞。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的