查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
European political union would be incomplete without a defence element...是什么意思?
European political union would be incomplete without a defence element...
如果没有防御体系,欧洲政治联盟就不完整。
相关词汇
European
political
union
would
be
incomplete
without
defence
element
European
adj. 欧洲的,欧洲人的,欧盟的;n. 欧洲人;
political
adj. 政治的,政党的,对政治有兴趣的;
union
n. 同盟,联盟,协会,工会,联合,团结;adj. 工会的;
would
aux. 将,将要,愿意,会,打算,大概;v. (will 的过去式,用于转述)将;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
incomplete
adj. 不完全的,未完成的,不完备的,片;
without
adv. 在外部,户外,缺少,没有或不显示某事物;prep. 没有,缺乏,在外面;conj. 除非,如果不;
defence
n. 辩护,防御,防御工事,后卫;
element
n. [化]元素,要素,原理,[电]电阻丝;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In working with others, you find out more about yourself.
在与别人一起工作的过程中,你会进一步认识你自己。
The party agreed not to incite its supporters to violence...
该党同意不鼓动其支持者使用暴力。
This made its mini-computers incompatible with its mainframes...
这就使得它的微型计算机与它的大型主机不兼容。
26 people have been killed in a dramatic shooting incident...
已有 26 人在一起恶性枪击事件中被打死。
They were incarcerated for the duration of the war...
战争期间,他们被关在狱中。
A good British breakfast always includes sausages...
一顿丰盛的英式早餐总会包括香肠。
...a special inbound flight from Honduras.
从洪都拉斯归航的专机
...£20 for senior citizens and children (5 to 16 inclusive).
老人与儿童(5 至 16 岁,包含 5 岁和 16 岁)价格为20英镑
I am inclined to agree with Alan.
我倾向于赞同艾伦的观点。
He was disturbed by the inaccuracy of the answers...
很多答案都不准确,为此他感到很烦恼。
He came from an old inbred family.
他来自一个古老的近亲通婚的家族。
...many conditions, including allergies, hyperactivity and tooth decay...
很多病症,包括过敏症、多动症与蛀牙
...a play starring the incomparable Edith Evans...
由演技精湛的伊迪丝·埃文斯主演的戏剧
Animals are able to hear high-pitched sounds that are inaudible to humans.
动物可以听到人类所听不到的高频声音。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人