查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...Columbus's epic voyage of discovery.是什么意思?
...Columbus's epic voyage of discovery.
哥伦布伟大的发现之旅
相关词汇
epic
voyage
of
discovery
epic
n. 叙事诗,史诗,史诗般的作品;adj. 史诗般的,叙事诗的,宏大的,壮丽的,英雄的;
voyage
n. 旅行,航海,航空,远行,旅程;vi. 航行,旅
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
discovery
n. 发现,发觉,(剧情的)发展,被发现的事物,[法]显示证据;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The blade of the oar had entangled itself with something in the water.
船桨的桨叶和水里的什么东西缠住了。
He was forcing the State to enthrone a particular brand of modernism.
他正迫使政府推崇一种现代主义。
He entered the BBC as a general trainee...
他进入英国广播公司成为一名普通实习生。
Trevor Steven entreated them to delay their departure...
特雷弗·史蒂文恳求他们晚点走。
You weren't allowed to entertain men in your rooms even with a chaperone...
即使你有监护人陪同,也不允许在房间里招待男性。
No cinema director had a more profound effect in pushing the envelope of acceptable family entertainment.
在挑战家庭娱乐片的接受程度方面,没有哪个电影导演比他的影响更深远。
...many enticing illustrations.
很多迷人的插图
I feel how foolish I am to entertain doubts...
我竟然心存怀疑,真是太愚蠢了。
...the environmental claims being made for some products...
要求一些产品注重保护生态环境的主张
Do I sound envious? I pity them, actually.
我听起来是嫉妒吗?实际上我是可怜他们。
We find ourselves ensnared in employment acts which do not help resolve industrial disputes.
我们发现自己陷入了雇佣法案的圈套之中,因为它们并不能帮助解决劳资争端。
...the group's lack of enterprise.
那个团队事业心的缺乏
North and South will remain separate entities within a commonwealth until the year 2000.
南方和北方将作为一个政治联合体下的两个独立实体继续存在,直至2000年。
Retailers have tried almost everything to entice shoppers through their doors...
零售商们几乎尝试了所有办法以吸引购物者进入商店。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人