查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She learned sewing, knitting and embroidery.是什么意思?
She learned sewing, knitting and embroidery.
她学了缝纫、编织和刺绣。
相关词汇
she
learned
sewing
knitting
and
embroidery
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
learned
adj. 有学问的,博学的,学术上的,精通某门学问的;v. 学习(learn的过去式和过去分词),得知;
例句
They have
learned
the lessons of business management theory, and put them into action.
他们不仅学习了商业管理理论方面的课程,并且学以致用。
sewing
n. 缝纫,缝纫机,针线活,缝纫物;v. 缝制;
例句
She sewed the dresses on the
sewing
machine...
她在缝纫机上缝制衣服。
knitting
n. 编结物,接合,联合,[外科]骨愈合;v. (使)愈合( knit的现在分词),编结,编织,(使)紧密地结合,织平针;
例句
She learned sewing,
knitting
and embroidery.
她学了缝纫、编织和刺绣。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
embroidery
n. 刺绣,刺绣品,粉饰,修饰;
例句
Bead-work, applique and
embroidery
add a uniquely feminine touch.
珠饰、嵌花和刺绣可增添一种独特的女人味。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He ordered us to charge.
他命令我们冲锋。
His tongue flicked across his lips...
他的舌头迅速舔了一下嘴唇。
She kept her troubles to herself.
她把烦心事都放在心里。
...the underside of the car.
车的底部
He abused the Admiral in the grossest terms...
他用不堪入耳的话辱骂那位海军上将。
He leaned over the counter so his face was almost level with the boy's...
他倾身伏在柜台上,一张脸几乎凑到小男孩的面前。
Indonesia is the fourth most populous country in the world.
印度尼西亚是世界上第四大人口大国。
...freedom from government control.
不受政府控制
Rain drummed on the roof of the car.
雨嘀嘀嗒嗒地敲打着车顶。
A little wave, the first of many, splashed in my face...
一朵小小的浪花飞溅在我的脸上,紧接着更多的浪涌过来。
热门汉译英
channel
picture
it
beaten
she
of
esteem
grotto
jin
parents
countering
parades
in
Parallel
the
pro
dialogue
demand
excitant
deducted
placards
palaces
distribute
abbe
quieter
milking
preserving
peeved
guested
热门汉译英
学生
制定法律
保持健康
知音
仓库
无后盾的
在在
解放运动
逐次
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
面包蘸酒
集体组织的
运动裤
缓期执行
反抗
磁悬浮列车
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
文告
考虑不周的
去鳞机
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
低水平
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
存档
牺牲
不守规矩的
粗酒石
张力
流动性的
向西北的
文学作品
用灯指引
一口气
比较大的
外在
无种子的
最新汉译英
clank
dutiful
student
riled
points
staining
negated
jibbed
sceptre
designed
lazy
paddling
philosophical
roused
accomplishes
grids
laws
disclaimer
brothers
improbable
less
brae
Stein
placing
straits
standing
farming
virtues
sages
最新汉译英
反抗
多情
少数民族
生命之火的熄灭
词藻华丽的
有重大影响
道德败坏的
社区
安心
专写酒色的诗
免疫化学
煤炭
考虑不周的
圭表
束带
重量超过的
大语言学
传播霍乱的
有创意的
毗邻而居
围以栅栏的
让人受难的
电视台记者
在在
相似的情况
属模标本
天赋的
低水平
相识
查阅
语言学习中的
公式主义
文告
咔嗒咔嗒的
侨蚜
表达性
鞣皮匠
按预算拨
无玻璃的
氨性的
筒形的
蠕动障碍
血黑质血症
恼羞成怒
水界
卡尔特罗普斯
岗哨
木材桁构
無氣