查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A . None. Agnostics question whether light bulbs really exist.是什么意思?
A . None. Agnostics question whether light bulbs really exist.
一位都不用. 不可知论者质疑到底灯泡是否存在.
相关词汇
none
agnostics
question
whether
light
bulbs
really
exist
none
pron. 没有人,没有一人,没有一个,没有一部分,没有一点;adv. 根本不,无法,绝不;
例句
'Snow White and the Seven Dwarfs', the 1937 Disney classic, has lost
none
of its original charm...
1937年迪斯尼推出的经典之作《白雪公主和七个小矮人》魅力不减当年。
agnostics
n. 不可知论者( agnostic的名词复数 );
例句
A . None.
Agnostics
question whether light bulbs really exist.
一位都不用. 不可知论者质疑到底灯泡是否存在.
question
n. 问题,疑问,怀疑,议题;vt. 问(某人)问题,对(某事物)表示[感到]怀疑;
例句
...certain assumptions which are accepted without
question
as absolute truths.
某些未经质疑就被作为绝对真理而全盘接受的假设
whether
conj. 是否,无论;
例句
They had their tablets analysed to find out
whether
they were getting the real drug or not.
他们将药片拿去化验以查明他们得到的是否是真药。
light
n. 光,发光体,电灯,点火器;adj. 轻的,明亮的,浅色的,少量的;v. 点燃,照亮,用光指引;adv. 轻地,轻装地;
例句
...the
light
of the sunset's afterglow.
落日的余晖
bulbs
n. 球茎( bulb的名词复数 ),电灯泡,(植物)鳞茎;
例句
The planting of winter and spring-flowering
bulbs
will supply colourful decoration at a time when most gardens are looking fairly desolate.
栽种冬春季节开花的鳞茎植物可以在大多数花园看上去还比较萧索的时候提供多彩的装点。
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
例句
It's not
really
suited to absolute beginners...
它并不真正适合从零开始的初学者。
exist
vi. 存在,生存,生活,继续存在;
例句
...the absolute depravity that can
exist
in war.
会在战争中存在的至恶
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They were appalled by the reports of the nuclear war.
他们被核战争的报道吓坏了。
situated in a clump of trees
位于树丛中
She said that dreams go by contraries.
她说梦与现实正相反.
Knowledge comes from practice.
知识来自于实践。
War and revolution have torn families apart.
战争和革命导致许多家庭妻离子散。
He said that the press had misrepresented him as arrogant and bullying...
他说新闻媒体把他歪曲成了一个傲慢而又霸道的人。
Hunger [ Exercise ] is a good appetizer.
饥饿 [ 运动 ] 是最好的开胃物.
The earliest operations employing this technique were fraught with dangers.
最早使用这种技术的手术充满了危险。
A hydrocracking catalyst with high selectivity to middle distillates was developed.
开发了一种具有较高的中油选择性的加氢裂化催化剂.
All books are to be returned to the library before the end of term.
学期结束前,所有图书都要还给图书馆.
热门汉译英
channel
she
it
of
the
jin
in
shop
demand
placards
rites
city
country
languages
stutters
pin
sunned
begun
write
fiend
sixes
him
conduit
piety
pelting
Gianna
piteous
stop
phraseology
热门汉译英
效果
反抗
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
停泊处
笔直地
光线
保持健康
拳击手
愤愤不平地
强暴
一组照片
施加压力
左边的
醛亚胺
历史上有名的
吵闹
背包
建筑风格
二进制
短裤
汪汪
剑桥大学的
租住的房间
氨血
果酱
文风
全神贯注地
幻想作品
具有
后退
颗粒原生质
变得轻松
塞入
喉气管镜检查
书面陈述
穰
产生白蛋白的
肌动电流图
缅元
男女之间的
辛西娅
地下煤窖
船首部外侧腰板
最新汉译英
repulsive
professors
foment
improper
inspiring
room
booming
apply
course
pin
graded
growing
posted
experiment
truce
proceed
know-how
prairies
shuffled
curly
reducing
ploughing
picked
major
art
About
hookup
portals
responsive
最新汉译英
被提名者
不名一文
热情的人
愤愤不平地
常作名词修饰语
爱国者
自动扶梯
文学的资助者
豆科植物类
恰当的例子
特别关注
咄咄逼人的人
强暴
主题思想
心电图学
感情夸张的
酮酶
蜜醛塑料
始终如一的
产生作用
啪嗒一声
陶瓷工艺
塑料装饰板
肉芽
郅
更迭
盲蝽
露出地面的岩层
卡弗斯
玻璃的
塔的
言词
船上用的
蒽醌
无肌的
无尖刀
尿血
指状态
玻璃成形用板
开衩
袅娜
氯茚满酚
卡蒂
活体的
康塞尔
废渣埋填法
路或桥的
酸血症
弗内斯